• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Chinatown becomes 'Cow Car Water' in hawker's sign

metalslug

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 8, 2008
Messages
3,619
Points
48
http://singaporeseen.stomp.com.sg/s...s+%27Cow+Car+Water%27+in+hawker%27s+sign.html

Chinatown becomes 'Cow Car Water' in hawker's sign
Chinatown+becomes+%2527Cow+Car+Water%2527+in+hawker%2527s+sign-thumbnail.jpg


Enraged
25%
Shiok!
2%
LOL!
69%
So sad
0%
Sure or not?
0%
Bochup
4%
STOMPer Janette came across this sign which displayed the literal translation of Chinatown.

The STOMPer wrote in an email (Aug 1):

"I just saw this the other day and decided to snap a picture of it to send to you.

"Here's a sign that needs fixing."
 
At least it's better than "Xin Sai Chwee" (New Shit Water) which we're forced to drink everyday! :mad:
 
Cow car water is a more accurate description of that place.

Why is there a need to have a 'Chinatown' in Singapore when 78% of the population is ethnic Chinese?
 
Cow car water is a more accurate description of that place.

I would think so too, since we decided to stick to the Chinese name 牛车水. Or maybe should be COW CART WATER. If we had wanted to make that place Chinatown, we should adopt a Chinese term that is commonly used overseas, which I believe is 唐人街. :D
 
I think Buffalo Cart Water is more appropriate, since they actually used water buffaloes to cart water in the old days, not that i was there but from pictures.
 
'COW CAR WATER' is obviously an direct translation by a foreigner, very likey an Ah Tiong la.

Quite a few stalls in hawker centres selling chicken rice and such are manned by them nowadays. Probably a job no locals wanted !
 
It's bullock water cart. Originally from Malay Kereta Ayer, Chinese translated it to 牛车水 after taking over that area. Chinatown was used also but later would sound a bit odd since the whole of Singapore became Chinese majority, one big Chinese city. The name Marina Bay has its origins in Malay too, Teluk Ayer, meaning Marine Bay of course.
 
Also, saw one notice in GL. "No alcohol to reserve after 12pm":confused:

I assume "No alcohol "to be served" after 12pm. Must be Ah Tiong sign maker making sign boards based on verbal instructions......sigh.
 
It's bullock water cart. Originally from Malay Kereta Ayer, Chinese translated it to 牛车水 after taking over that area.

Kereta means car or cart in this case, Ayer or Air means water. But where's the bull or Lembur? Unless somebody took the bull and bullshit about it?
 
Fcuk you TeeKee, no money sour grapes so die die have to justify your fuckin failure!!



James 3: 14-16
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic. For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.

2 lollars can get one meal.....now why would anybody wants to become a millionaire?
 
Maybe the stallholder thinks doing that is cute.

Don't think any foreign visitors from non-Chinese lands know what that means.
 
It's bullock water cart. Originally from Malay Kereta Ayer, Chinese translated it to 牛车水 after taking over that area. Chinatown was used also but later would sound a bit odd since the whole of Singapore became Chinese majority, one big Chinese city. The name Marina Bay has its origins in Malay too, Teluk Ayer, meaning Marine Bay of course.

hi there


1. bingo! bro.
2. "bullock cart water" is for canto; it adds flavour to the place.
3. chinatown is for english.
4. kreta ayer is for the malays.
5. honest, what's the big deal?
 
Also, saw one notice in GL. "No alcohol to reserve after 12pm":confused:

I assume "No alcohol "to be served" after 12pm. Must be Ah Tiong sign maker making sign boards based on verbal instructions......sigh.

Why can't drink after noon? Prayer time?
 
Back
Top