ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
Tell Ah Tiong to get use to it, this is 50 years of PAP trying to teach Sinkies to behave like Ah Pom (pommies).
ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
同志,
call u 超级白 ah tiong ok 吗?
fuck u cb ah tiong :oIo::oIo::oIo:
==
阿中是吧? 尊重是吧, 曾几何时畜牲也有权利?
叫你们阿中已经是非常给面子了,尊重是赚来的,不是理所当然的。撒泡尿照照呗
which part of ah tiong is 在嘲笑你们中国人? ...ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
Very Sinkie lingo
China man - Ah Tiong,
Indian man - Ah Neh
Ang moh - Ah Pom (pommy)
Malay - Ah m&d
ah tiong 这个字眼好像是在嘲笑我们中国人
可以给我们应有的尊重吗? 他妈的!
One of my favourite Ah Tiong Bu![]()
U got watch "Unheard" on channel U last night or not? Nice hor?![]()