• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Taiwan Teaches PAP & Communist Party That Money and Power Will Not Buy People Love

gingerlyn

Alfrescian (Inf)
Asset
Dear brothers and sisters,

Taiwan residents have balls and telling Communist Part of China and PAP party of Singapore that money will not buy their love and power will not intimidate them.

Taiwan people stand up and kick out Kuomingtang party who are pro PAP and pro Chinese Communist Party.


【台海觀微】台灣瘋了 北京儍了 香港樂了


台灣瘋了,一日之間把國統區縮減至六個縣市。北京儍了,送了那麼多ECFA、自由行的錢給台灣,怎麼台灣又變綠了。香港樂了,有台灣幫着給北京上民主課、教訓親北京的政客,感覺不那麼孤單了。

高票當選台北市長的柯文哲在選前晚會致辭時曾提到,沒有政黨奧援、沒有基本盤、沒有財團支持的他,當初提出在野大聯盟主張、堅持以無黨籍身份參選時,有人嘲笑他是唐吉珂德,更多人說他不是瘋子,就是儍子。「九合一」選舉結果真的很瘋狂:柯文哲以85萬票創下無黨籍的參選紀錄;民進黨跨越濁水溪北上,贏了台中、桃園、台北;國民黨統治區由15個縣市驟減至六個,被綠營和無黨籍連下六城。


An independent candidate in Taipei was able to beat well oiled Kuomintang Party. If that happened in Taiwan, I believe sooner or later, ANG MOH KIO GRC will be taken overed by non PAP candidates.


有人擔心,台灣人如此之瘋,就不怕北京秋後算賬、減少陸客遊台嗎?就不怕兩岸關係倒退嗎?結果是北京儍了,國台辦只能捏着鼻子說,希望共同維護並繼續推動兩岸關係發展。可見,面對台灣地方包圍中央的綠油油新形勢,北京比台灣更怕兩岸關係倒退,今後揮舞棍棒反而可能比揮舞胡蘿蔔要少些,以免刺激台獨意識,再替綠營為2016年總統選舉和立委選舉拉票。

對還在為爭取真普選而喋血街頭的香港人來說,台灣「九合一」選舉的結果是振奮人心的。台灣人用選票教訓了親北京的國民黨,給香港人的啟示是,北京的胡蘿蔔不是那麼好吃、棍棒也不是那麼可怕,只要你有決心維護本地的核心價值,那些親北京的勢力、政客最終還是翻不了天。不過,以現狀而言也可以說,香港悲了,不知何時能像台灣那樣用一人一票教訓親共政黨、親共政客?


http://hk.apple.appledaily.com/realtime/china/20141130/53183095
 

Awake

Alfrescian (Inf)
Asset
Re: Taiwan Teaches PAP & Communist Party That Money and Power Will Not Buy People Lov


'Lame duck' Ma Ying-jeou's likely exit 'to set off KMT power struggle'

Party chairman expected to resign tomorrow, creating a political vacuum in ruling KMT

PUBLISHED : Tuesday, 02 December, 2014, 2:08am
UPDATED : Tuesday, 02 December, 2014, 4:22am

Lawrence Chung in Taipei
[email protected]

cabinet-resign.jpg


Premier Jiang Yi-huah (right) sign the order on the cabinet's resignation in Taipei. Photo: EPA

Taiwan's Kuomintang is expected to plunge into intense infighting with yesterday's mass cabinet exits and the likely resignation of its chairman, Ma Ying-jeou.

Premier Dr Jiang Yi-huah and 81 members of his cabinet resigned in the aftermath of the KMT's disastrous showing in the weekend's local polls. The cabinet members will stay on until another premier is sworn in and picks a new team.

Ma will remain the island's president but party officials said he would step down as KMT leader tomorrow to take full responsibility for the party's worst electoral setback since coming to power in 1949.

The office of Vice-President Wu Den-yih said Wu also resigned as the party's first vice-chairman, a move observers said could spare him from becoming a direct target of party strife.

"The [resignation] could also temporarily ease the expected fierce infighting because Wu, who is one of the KMT hopefuls for the 2016 presidential election, would not be directly involved in the fight," said George Tsai Wei, a political science professor at Chinese Culture University in Taipei.

Wu is expected to be acting chairman before a new leader is elected within three months.

Ma apologised to the public and the party for Saturday's massive electoral defeat but did not say whether he would quit as KMT chairman.

mayingjeou-kyodo-net_0.jpg


President Ma Ying-jeou at KMT headquarters. Photo: Kyodo

The KMT was only able to hold on to six cities and counties in the elections, less than half of the 15 it held before the vote.

Analysts said the defeat left Ma a lame duck and his resignation as chairman would inevitably ignite fierce power struggles within the party.

Debate is already raging among the KMT faithful over who should be the party's next leader. While some KMT legislators, including Wu Yu-sheng and Lu Hsueh-chang, say New Taipei City mayor Eric Chu Li-luan, one of seven KMT vice-chairmen, should take over, others back legislature speaker Wang Jin-pyng - one of Ma's political rivals - and Ma ally Vice-President Wu.

Chu, who was the only municipal mayor from the KMT to win re-election, asked voters to give the KMT a chance, saying the party was "willing to reexamine and reform itself to meet the expectations of the public".

"What the KMT should do now is look at how it can completely reform itself … to give the new generation hope," he said.

Asked if he would run for the KMT chairmanship, Chu said: "I will not evade my responsibility to make the KMT a good party."

Chu was seen as a possible KMT hopeful for the 2016 presidential election, but his chances dimmed with his narrow win at the weekend - he had been expected to win a landslide against Democratic Progressive Party challenger and former premier Yu Shyi-kun.

KMT legislators were also at odds yesterday over who should be the new premier, with Lee Ching-hua seeking party members' endorsement for central bank governor Perng Fai-nan, and Lu Shiow-yen calling former legislator Jaw Shaw-kong to be the next cabinet head.

Observers said that as party chairman Ma had the final say over who from the KMT would run for public office. But his resignation would mean he would no longer be able to use that power to keep unruly KMT members in check.

"If [Ma] resigns, it will mean the ousting of the KMT from the presidential race even before 2016," the outgoing mayor of Taichung, Jason Hu Chih-chiang, warned.

He said Ma should stay on as chairman temporarily until it was decided who should represent the KMT to run for president in 2016.


 
Top