Since so many hokkien expert bros here,
can anyone tell me how did "Gan Ni Lau Bu Chee Bye" become "Gan Ni Na Bei Chee Bye"?
What the hell is Na Bei???
Since so many hokkien expert bros here,
can anyone tell me how did "Gan Ni Lau Bu Chee Bye" become "Gan Ni Na Bei Chee Bye"?
What the hell is Na Bei???
"kan nin nia bu" is mixed version of hokkien and teo chew.
nia is 娘 in teo chew, actual teo chew version is " pu nin nia boh " which translates into screw your mum and wife.
"kan nin nia bu" is mixed version of hokkien and teo chew.
nia is 娘 in teo chew, actual teo chew version is " pu nin nia boh " which translates into screw your mum and wife.
If onLy some smart ass can deveLope & pubLish a 'DiaLect to EngLish' Dictionary, sure that wouLd be a Boon
to many tourists around the Chinese DiaLects' speaking worLd..