I may not agree with C.S.J.'s political ideas, but this I have to agree and second. He speaks exemplary English with a Singaporean accent (as distinct from Singlish). One of the best today, if not the best. Other good examples are L.K.Y., J.B.J., Francis Seow, T.L.H., Sylvia Lim and not forgetting C.S.J.'s sister C.S.C.
My granduncles who went to school during colonial days speak good English without all the big words we try to use today. They just make their point using simple but grammatically correct English. By the way, they can also speak dialect, Chinese and Malay.
I find 2 extreme kinds of English in Singapore. On one end, some try to sound like Ang Mo to either act cool or in attempt to communicate with them (Ang Mos). On the other end, some speak with 'lah', 'lor', 'hor' using very bad grammar.
These days, we have local sitcoms that champion the 'lah', lor' and 'hor' to the extreme. These sitcoms are polluting both proper Chinese and English usage.
I think some forumers here are correct to say that people like LKY, CSJ and the likes are speaking good English with Singaporean accent. I think that's the way to go.
I have worked with Europeans and Americans. There is no need to ape their accent to communicate with them.