I just want to recall that word. It's a special term for such an item.
It's not called vanity tray or basket. It's ONE word.
Think of the question as if it were written like this:The answer is.....
In English there are 3 words ending with 'gry'
hungry, angry...the 3rd word is your answer.
Can be Toiletries / Amenities Tray or Basket
OT abit, the PVC/leather-bound writing pad containing stationary, located on the writing desk (usually in front of the room mirror) is called a Compendium.
You often see in hotel rooms, especially on the vanity top in the bathroom a tray housing toothbrushes, shampoo etc.
Does anyone know the professional term for this item ? I know it's not called a bathroom tray.
u mean bathroom caddy? ...
It's a caddy. After the golf countepart.
![]()
![]()
otel in china? ...... was wondering at that point of time why a Chinese hotel used such an obscure word for describe a simple item ...
No. It's ONE word....not this tray or that tray, or this basket or that basket. The word itself gives no hint whatsoever that it has anything to do with its function. Maybe people in the hospitality industry would know. It was the first time I came across that word.
otel in china? ...
lidat, most likely ... wong word used or wong speling ... :o
Can you confirm:
1. The word you saw sounds English and not Italian or French
2. You said it is one word, how many letters?
3. Cab you recall the last end letters, are they "rie" or "que" or something else?
I think with a few clues we might be able to get an answer.
1. It's definitely English because I did a check using English dictionary without which I wouldn't have known the meaning.
I'm not able to recall 2 and 3, I'm afraid.
Salver, trencher, plateau, turntable?
Can trust English translation in China? That is why the word was obscure, I mean like Cow Car water for Chinatown.