- Joined
- Jul 24, 2008
- Messages
- 33,627
- Points
- 0
[h=2]PRC teacher working in Singapore: I don’t know whether I am in China or Singapore nowadays[/h]Posted by temasektimes on July 9, 2012
The relentless influx of PRC Chinese to Singapore has changed the island state’s demographics beyond recognition that even PRC immigrants staying in Singapore are confused if they are living in China!
According to a blog post by a PRC teacher who has been teaching in a secondary school in Singapore for the last five years, she was astounded at the increase in PRC Chinese population in recent years:
“At first I thought there is something wrong with my memory, but after asking around, everybody agrees there are more PRC Chinese in Singapore in recent years.”
(一开始我以为是我记忆出差错了,但问了好多人大家都说这几年坡岛中国人更多了!)

She also shared a sentiment felt by many Singaporeans:
“Everywhere I go, I heard mainland ‘putonghua’ of various accents and especially loud too, leading me to wonder if I am in Singapore or China.”
(真的是走到哪里都是各种口音的大陆普通话,而且声音往往还特别大,弄得我经常纳闷我到底是在新加坡还是在中国.)
She added that she is not surprised that Singaporeans are getting more and more peeved and she will be unhappy too if she is a Singaporean.
(难怪岛内怨气越来越大,如果我是新加坡人的话我也会烦。)
Due to the government’s pro-China immigration policies, a large number of PRC Chinese has come to Singapore to live, work and study with a number given Singapore PR and citizenship rather easily of which include cleaners, bus captains, masseurs, construction workers and even prostitutes.
In an interview with the National Geographic magazine in 2009, Singapore’s founding father and former Prime Minister Lee Kuan Yew quipped that it is a ‘good thing’ that Singapore is welcoming so many PRC immigrants as they are ‘harder-striving’ and ‘harder-driving’ than locals.
Just two days ago, Prime Minister Lee Hsien Loong called on Singaporeans to reach out to new ‘citizens’ at a personal level and at work after giving out Singapore citizenship to 200 foreigners, some of whom are PRC Chinese.
The relentless influx of PRC Chinese to Singapore has changed the island state’s demographics beyond recognition that even PRC immigrants staying in Singapore are confused if they are living in China!
According to a blog post by a PRC teacher who has been teaching in a secondary school in Singapore for the last five years, she was astounded at the increase in PRC Chinese population in recent years:
“At first I thought there is something wrong with my memory, but after asking around, everybody agrees there are more PRC Chinese in Singapore in recent years.”
(一开始我以为是我记忆出差错了,但问了好多人大家都说这几年坡岛中国人更多了!)

She also shared a sentiment felt by many Singaporeans:
“Everywhere I go, I heard mainland ‘putonghua’ of various accents and especially loud too, leading me to wonder if I am in Singapore or China.”
(真的是走到哪里都是各种口音的大陆普通话,而且声音往往还特别大,弄得我经常纳闷我到底是在新加坡还是在中国.)
She added that she is not surprised that Singaporeans are getting more and more peeved and she will be unhappy too if she is a Singaporean.
(难怪岛内怨气越来越大,如果我是新加坡人的话我也会烦。)
Due to the government’s pro-China immigration policies, a large number of PRC Chinese has come to Singapore to live, work and study with a number given Singapore PR and citizenship rather easily of which include cleaners, bus captains, masseurs, construction workers and even prostitutes.
In an interview with the National Geographic magazine in 2009, Singapore’s founding father and former Prime Minister Lee Kuan Yew quipped that it is a ‘good thing’ that Singapore is welcoming so many PRC immigrants as they are ‘harder-striving’ and ‘harder-driving’ than locals.
Just two days ago, Prime Minister Lee Hsien Loong called on Singaporeans to reach out to new ‘citizens’ at a personal level and at work after giving out Singapore citizenship to 200 foreigners, some of whom are PRC Chinese.