- Joined
- Aug 31, 2010
- Messages
- 10,316
- Points
- 0
Why throughout the episodes I keep hearing Sayang, abang
they are not speaking in proper English and neither in singlish. Is like a combination of English, singlish and Malayu named as malayish:*:

To be honest i doubt singlish has that much m&d in it or rather maybe only the m&ds speak singlish with that much m&d words. In any case it's not authentic singlish.
Accidentally watch itYou're still watching meadiacorp?![]()
I'm confused with marchik calling a Chinese mother friend Sayang and speaking in malayish. Sisters calling kakak and speaking in malayish. Ch8 old man speaking in broken chinese style english Stinkapore does not have this culture. Is a kiam chye dialogues altogther Which producer produced his own world of communications.
Alamak it's just one more way of pandering to the m&ds/shit skins on channel 5 as you know to somehow prevent the evil racist chinese from taking over sinkie culture so of course they need to have have chinese/every non malay speak english but laced with m&d in it as ch 5 is still an english speaking channel.
Why throughout the episodes I keep hearing Sayang, abangthey are not speaking in proper English and neither in singlish. Is like a combination of English, singlish and Malayu named as malayish:*:
Who watches TV nowadays? You pioneer generation?![]()
Yeah I feel more relax watching TV and keeping in suspense that the self controlled Internet movies with all the pop out ads :p
u comprain wat? ...Why throughout the episodes I keep hearing Sayang, abangthey are not speaking in proper English and neither in singlish. Is like a combination of English, singlish and Malayu named as malayish:*:
Maybe nonya.