You are another one with absolutely no clue about the Hokkien dialect or know the etymological origins, past and contemporary meaning of this racist, bigoted and derogatory label for the Malay community used by the WP's Chinese chauvinists and WP race bigots.
Huan/Fan are Hokkien/Mandarin terms for barbarians and savages. It was a term that that was used to describe the non-Han Chinese. Any people living beyond the walls of the Middle Kingdom was considered to be, unlike the Chinese of the past in China and WP chauvinists of the present in Singapore, to be uncultured, uncivilised, barbaric and savages.
In a survey taken from Low Thia Khiang's alma mater (Nantah) in
1969, the Malays (and minorities) were recorded (all these are actual quotes) from these Nantah Chinese chauvinists as being*:
"[Malays] are lazy but lavish spenders. They are comparatively uncultured and untrustworthy".
"Almost all Malays are Muslims and their intelligence on average is lower that among the Chinese".
"Malays are not diligent, have very dark skins and the majority of them attain a very low level of education".
"[Malays, Indonesians and Filipinos] are selfish, lazy and dirty"
"Malays are lazy and indulge in too much impractical things, while Indians are dirty, talkative and lack a sense of mutual understanding"
"The Indians are greedy, who would sacrifice anything for a small profit, short-sighted, and they make the worst coloured 'large nation' in Asia."
You can see, right here in this very forum, that 43 years after a sociological survey of students from Low's alma mater, such racism and bigotry continues to be held by the WP chauvinists and WP race bigots.
You can see from that chauvinist WP MP's rally speech, that such derogatory "Huan na" and racist labels continue to be used.
*Lind, A. Nanyang Perspectives: Chinese Students in Multiracial Singapore, Honolulu, University Press of Hawaii, 1974, pp 192, 207