During Chinese President Hu Jintao’s visit to Washington, he emphasized the need for the U.S. to ignore China’s territorial interest in Taiwan and Tibet.
President Obama and House Democratic leader Nancy Pelosi raised concerns during the meeting about Tibet and the Dalai Lama. Hu urged the U.S. to refrain from intervening in the affairs. If the U.S. were to continue selling arms to Taiwan, it would build U.S.-China tensions.
Hu also addressed the perception that China’s economy is a global threat, saying it was a bright spot for America’s economy. “For many US companies, their China operations have become the most profitable of their global operations,” he said.
So far, Hu’s visit has shown glimpses of improved relations with the U.S. China has already committed to opening markets wider as well as honoring intellectual property rights. In return, Hu is asking for American cooperation.
Hu is set to visit Chicago next, where he will stop by a Chinese-owned auto-parts factory. The trip aims to encourage Chinese-spurred job creation intended to help the U.S. economy.
这是因为华人是友好, 想望有良好的关系因此向他们学习. Not Worship but to learn and understand them.