• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Tagalog Replaces Tamil As 4th Official Language. 60% Fxxkin Did It Again!

makapaaa

Alfrescian (Inf)
Asset
Joined
Jul 24, 2008
Messages
33,627
Points
0
[h=2]Signs in Tagalog begin to appear in Singapore[/h]
PostDateIcon.png
July 9th, 2012 |
PostAuthorIcon.png
Author: Editorial

notice_in_plaza_singapure_lift_lobby_written_in_tagalog-thumbnail-300x180.jpg
(Photo Stomp)


As more foreigners flood into Singapore, even signs in foreign languages are beginning to appear in Singapore scenes.
In this particular photo of an ‘Out of Order’ sign captured by a netizen and reported by STOMP, it was written in 4 languages: English, Mandarin, Malay and Tagalog.

It is not known how Tamil, which is one of our 4 official languages stated in the Constitution of Singapore, gets replaced by Tagalog.
The netizen said, “I spotted this sign while waiting for the lift at Plaza Singapura basement two yesterday (July 8), at about 8.30pm.”
Indeed, the sentence ‘labag sa tuntunin’ is in Tagalog. When entered into Google Translate, it does translate to mean ‘out of order’.
The netizen added, “What was surprising was that instead of Tamil, it was written in Tagalog.”

“Even the Malay translation was missing an alphabet.”

At the current rate of foreign influx into Singapore, it would be a matter of time when our Constitution will have to be amended to include other foreign languages as our official languages too.
.
Join our TRE facebook page here: http://www.facebook.com/TREmeritus
 
It's clear to me that the sign was most likely written by a Pinoy (with the help of Google Translate).
I wonder what our Indian brothers and sisters think of this? Tamil replaced by Tagalog.:mad:
 
Whatever happen to Hindi spoken by most of the shit in IT position!
 
the pinoys are iletrate, they can't read simple written English? What a talent.
 
[h=2]Signs in Tagalog begin to appear in Singapore[/h]
PostDateIcon.png
July 9th, 2012 |
PostAuthorIcon.png
Author: Editorial

notice_in_plaza_singapure_lift_lobby_written_in_tagalog-thumbnail-300x180.jpg
(Photo Stomp)


As more foreigners flood into Singapore, even signs in foreign languages are beginning to appear in Singapore scenes.
In this particular photo of an ‘Out of Order’ sign captured by a netizen and reported by STOMP, it was written in 4 languages: English, Mandarin, Malay and Tagalog.

It is not known how Tamil, which is one of our 4 official languages stated in the Constitution of Singapore, gets replaced by Tagalog.
The netizen said, “I spotted this sign while waiting for the lift at Plaza Singapura basement two yesterday (July 8), at about 8.30pm.”
Indeed, the sentence ‘labag sa tuntunin’ is in Tagalog. When entered into Google Translate, it does translate to mean ‘out of order’.
The netizen added, “What was surprising was that instead of Tamil, it was written in Tagalog.”

“Even the Malay translation was missing an alphabet.”

At the current rate of foreign influx into Singapore, it would be a matter of time when our Constitution will have to be amended to include other foreign languages as our official languages too.
.
Join our TRE facebook page here: http://www.facebook.com/TREmeritus

time for action....
 
Lemme guess: a Pinoy employee of Plaza Singapura did it. With lots of help from Google Translate.

Because no other nationality on God's green earth would have the temerity to include Tagalog alongside the other official languages. Some silly Pinoy Pride at work again, probably.

And it was definitely not a Chinese: even the most Anglicized Chinese would have sensed something's amiss with 出秩序. Direct translation never makes sense in any language.

funny-filipino-policemen-no-gun-367x400.jpg


Taking the shortcut again. :rolleyes:
 
Back
Top