• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Sent to jail for taking 20k from ATB for sham marriage

Yuletide

Stupidman
Loyal
Joined
Aug 20, 2022
Messages
23,682
Points
113

收2万元与外国女假结婚 男子判监逾七月​

项慧菲
发布/2025年11月27日 21:58
被告赵培豪从中国籍女子钟方媛共收取2万元以作为假结婚的报酬,并协助对方申请长期探访准证。 (海峡时报)

被告赵培豪从中国籍女子钟方媛共收取2万元以作为假结婚的报酬,并协助对方申请长期探访准证。 (海峡时报)


本地一男子为赚快钱还债,收2万元同中国籍女子假结婚,结果被判坐牢七个月又八周。

被告赵培豪(35岁,译音)面对三项抵触移民法令的控状。他星期四(11月27日)对其中两项认罪,余项由法官下判时一并考量。

案情显示,2022年中,被告和中国籍女子钟方媛(30岁,译音)在本地通过共同朋友相识。首次见面时,钟方媛表示想通过与本地人结婚,申请新加坡永久居民身份。被告表示愿意与她结婚,条件是一次性给他8万元,但对方认为要价太高而不同意。

第二次会面时,双方达成协议,钟方媛同意在婚姻注册局办理手续后先付2000元,举行婚礼当天再付8000元,之后每年付1万元,直到她获得新加坡永久居民证。

调查显示,被告因欠债而同意假结婚,他认为这是可快速获取金钱的途径。

两人于2023年11月30日办了婚姻注册手续,几天后在一餐馆包厢内举行“婚礼”,在见证人面前交换了戒指并签署结婚证书。办了“婚礼”后,被告收了8000元后,两人各自离开,并未同住。为营造假象以防当局突击检查两人是否同住,被告还将一些个人物品放在女方住所。

到2024年末,被告共从钟方媛收了2万元,包括婚姻注册手续后的2000元、婚礼当天的8000元,以及年底支付的1万元。两人从未履行夫妻关系义务。

钟方媛为申请长期探访准证而联系被告,但两人都不知道如何着手,于是找人协助填表。在申请表中,被告以本地担保人身份,报称钟方媛没为结婚而输送任何金钱或利益、她结婚并非为长期居留,并称她与自己同住。

今年7月9日,移民与关卡局突击检查,发现被告与钟方媛并没有同住,怀疑两人存在假结婚行为,随后分别在两人的住所将他们逮捕。

控方促请法官判处被告监禁六个月又八周以及罚款1万元。被告求情时表示已知错,但无力缴付罚款。

钟方媛则面对六项抵触移民法令的控状,她有意认罪,案件定明年1月7日过堂。
 
Google translate for mandarin illiterate people:

A local man received 20,000 yuan for a fake marriage to a Chinese woman in order to make quick money to pay off his debts. As a result, he was sentenced to seven months and eight weeks in prison.

The defendant, Zhao Peihao (35 years old, transliteration), faces three charges of violating the immigration law. He pleaded guilty to two of them on Thursday (November 27), and the rest were considered by the judge when sentencing them.

The case shows that in 2022, the defendant and Chinese woman Zhong Fangyuan (30 years old, transliteration) met locally through mutual friends. When they first met, Zhong Fangyuan said that she wanted to apply for Singapore permanent resident status by marrying a local. The defendant expressed his willingness to marry her on the condition that he would give him 80,000 yuan at one time, but the other party thought the asking price was too high and did not agree.

At the second meeting, the two sides reached an agreement. Zhong Fangyuan agreed to pay 2,000 yuan first after going through the formalities at the Marriage Registration Bureau, another 8,000 yuan on the day of the wedding, and then 10,000 yuan a year until she obtained a Singapore permanent residence permit.

The investigation showed that the defendant agreed to a fake marriage because of debt, which he believed was a way to obtain money quickly.

The two registered their marriage on November 30, 2023, and held a "wedding" in a restaurant box a few days later, exchanging rings and signing marriage certificates in front of witnesses. After the "wedding", after the defendant received 8,000 yuan, the two left separately and did not live together. In order to create an illusion in case the authorities made a surprise inspection of whether the two lived together, the defendant also placed some personal items in the woman's residence.

By the end of 2024, the defendant had received a total of 20,000 yuan from Zhong Fangyuan, including 2,000 yuan after the marriage registration process, 8,000 yuan on the wedding day, and 10,000 yuan paid at the end of the year. The two have never fulfilled their obligations in the relationship between husband and wife.

Zhong Fangyuan contacted the defendant in order to apply for a long-term visit permit, but neither of them knew how to start, so they asked someone to help fill out the form. In the application form, the defendant, acting as a local guarantor, reported that Zhong Fangyuan had not sent any money or benefits for the purpose of marriage, that she had not married for a long-term residence, and that she lived with her.

On July 9 this year, the Immigration and Checkpoint Bureau made a surprise inspection and found that the defendant and Zhong Fangyuan did not live together, suspected that the two had fake marriage behavior, and then arrested them at their residences respectively.

The prosecution urged the judge to sentence the defendant to six months and eight weeks in prison and a fine of 10,000 yuan. When the defendant pleaded, he said he knew his mistake but was unable to pay the fine.

Zhong Fangyuan is facing six charges of violating immigration laws. She intends to plead guilty, and the case is scheduled to go to court on January 7 next year.
 
Back
Top