• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Nigger Puki-Ma Asshole played out Lesbian Tsai asshole, Rejected Visit @ very last min!

Shut Up you are Not MM

Alfrescian
Loyal
Nigger of Burkina Faso suddenly says our President have something on and can not meet with you please cancel your visit! This is when Lesbian Tsai already announced her STATE VISIT to 2 Nigger-land states Puki-Ma Asshole & Swaziland and already in Swaziland!

What is matter? I am very sure it was something done by Beijing. Some Beijing guys delivered Carrot & Stick to Puki-ma Asshole, so the Nigger complied with Beijing and canceled the meeting last min. Huat Ah!

http://news.sina.com.cn/c/gat/2018-04-19/doc-ifzihnep9138550.shtml

非洲“友邦”剩俩 其中一国还让蔡英文吃了闭门羹



2018年04月19日 13:02 海外网

0

  原标题:非洲“友邦”仅剩俩 其中一国还让蔡英文吃了闭门羹

zBr9-fzihnep9133214.jpg
蔡英文出访,身着“友邦”民族服装。(图片来源:台湾《联合报》)
  海外网4月19日电 蔡英文17日至21日出访非洲“友邦”,众所周知,非洲与台湾维持“邦交”的只剩下斯威士兰与布吉纳法索这两个国家。然而就在蔡英文“访非”期间,其中之一的布吉纳法索还以总统有事无法招待蔡英文为由,拒绝蔡英文的到访。消息一出,网友议论纷纷,难道布国与台湾的“邦交”关系已经岌岌可危?

  据香港中评社报道,蔡英文17日至21日出访非洲“友邦”,临行前曾宣称要力拼“外交”。有台官员透露,为了巩固“邦谊”,蔡英文不排除在此次非洲之行宣布给予斯威士兰及布基纳法索这两国免签,以巩固“双边关系”。正当蔡英文准备在非洲“大展拳脚”,与仅存的2个“友邦”巩固关系时,却意外吃了一个“闭门羹”。布吉纳法索以总统有事无法招待蔡英文为由,拒绝蔡英文的到访。尽管蔡英文之后在非洲南部侨胞的晚宴上仍喊话“台湾不会在非洲缺席”,但外界对此依然议论纷纷。

  据悉,蔡英文在非洲遭遇的尴尬还不止这一件。据台湾《联合报》报道,当地时间18日,蔡英文在非洲南部参加台商座谈会,“侨务委员”游万丰代表台商发言时误将蔡英文的姓叫错。一旁的人见状赶紧提醒“是姓蔡,不是姓陈”,引发现场人士大笑,蔡英文虽然无奈也只好以大笑的方式化解尴尬。

  蔡英文当局上台以来,“友邦”接连与台湾“断交”。台湾“中时电子报”18日将外交部长王毅此前在访非时的一句话翻了出来:“希望所有非洲国家,都能够一个不少地出现在陆非合作的全家福照片里”,并担忧台湾仅剩的“友邦”也要不保。

  对于台湾“友邦”议题,国台办发言人曾多次在例行记者会上表示,世界上只有一个中国,坚持一个中国原则是国际社会普遍共识。体现一个中国原则的“九二共识”是两岸关系和平发展的定海神针,只有承认“九二共识”,认同其两岸同属一中的核心意涵,两岸关系才能重回和平发展的正确方向,台湾当局应认清客观大势,做出明智抉择。

  对于蔡英文就职后首次“访非”行为,外交部发言人在19日的例行记者会上表示,世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府。这不仅被联合国决议所确认,也是世界上绝大多数国家的普遍共识。当前,中非全面战略合作伙伴关系保持良好发展势头。将于今年9月召开的中非合作论坛北京峰会必将掀起中非合作新高潮。冈比亚、圣多美和普林西比重返中非友好合作大家庭,充分表明一个中国原则是人心所向、势不可挡。我们真诚希望有关非洲国家认清世界大势,早日加入中非友好合作大家庭。

责任编辑:霍宇昂

关键字 : 友邦蔡英文非洲中非


Africa’s “Friendship” left two of them

April 19, 2018 13:02 Overseas Net


0

Original title: Africa’s “Friendship” has only two left


Tsai Ing-wen visited the country and dressed in "a friendly" national costume. (Source: Taiwan "United Daily News") Tsai Ing-wen's visit, dressed in "a friendly" national costume. (Source: Taiwan "United Daily News")

Overseas Network, April 19th Tsai Ing-wen visited Africa’s “Friendship” from the 17th to the 21st. It is well-known that only two countries, Swaziland and Burkina Faso, are the only ones that maintain Africa’s diplomatic relations with Taiwan. However, during Tsai Yingwen's visit to Africa, one of them, Burkina Faso, refused to accept Tsai Ing-wen’s visit on the ground that the president’s affairs could not entertain Tsai Ing-wen. When the news came out, there was a lot of discussion among netizens. Is it that the relationship between Burkina Faso and Taiwan is in jeopardy?


According to the Hong Kong Central Evaluation Agency, Tsai Ing-wen visited Africa’s “Friendship” from the 17th to the 21st. Before his departure, he declared that he would fight “diplomatic”. Taiwan officials revealed that in order to consolidate "Bang Yi," Tsai Ing-wen did not rule out exemptions from signing the two countries of Swaziland and Burkina Faso in order to consolidate "bilateral relations." When Tsai Ying-wen was ready to “strengthen” in Africa and consolidate relations with the remaining two “friendly nations”, he accidentally ate a “closed door”. Burkina Faso refused to accept Tsai Ing-wen's visit on the grounds that the President could not entertain Tsai Ing-wen. Despite Tsai Ing-wen's dinner at the overseas compatriots in southern Africa, he still clamored that "Taiwan will not be absent in Africa," but the outside world is still talking about this.


It is reported that Tsai English has encountered more than one flaw in Africa. According to Taiwan’s “United Daily” report, on the 18th, local time, Tsai Ing-wen participated in a Taiwanese symposium in southern Africa. “Overseas Chinese member” You Wanfeng, speaking on behalf of the Taiwanese businessman, mistakenly named Tsai in English. People on the sidelines saw quickly hurriedly reminded that "it was surnamed Cai, not surnamed Chen", which caused the people in the field to laugh. Although Tsai Ying-lan couldn't help, he had no alternative but to resolve the embarrassment by laughing.


Since Tsai Ing-wen’s authorities came to power, “Afghan” successively “broken off diplomatic relations” with Taiwan. Taiwan’s “China Times” reported the words of Foreign Minister Wang Yi’s previous visit to Africa on the 18th: “I hope that all African countries will be able to appear in Lufei’s family photo shoots”. Concerned that Taiwan's remaining "friendly nations" also have to protect.


Regarding Taiwan’s “friendly countries” issue, the spokesperson of the Taiwan Affairs Office of the State Council has repeatedly stated at a regular press conference that there is only one China in the world, and adherence to the one-China principle is a universal consensus of the international community. The “1992 Consensus” that embodies the one-China principle is the pinnacle of the peaceful development of cross-strait relations. Only by recognizing the “1992 Consensus” and recognizing the core meaning of the two sides of the Taiwan Strait that belong to the same one, can cross-strait relations return to the right direction for peaceful development. The Taiwan authorities We should recognize the objective trend and make wise choices.


Regarding Cai Yingwen’s first visit to Africa after his inauguration, the spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs stated at the regular press conference on the 19th that there is only one China in the world and that Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. The government of the People’s Republic of China represents the entire China. The only legitimate government. This is not only confirmed by the UN resolution, but it is also the consensus of the overwhelming majority of countries in the world. At present, China-Africa comprehensive strategic partnership has maintained a good momentum of development. The Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation to be held in September this year is bound to set off a new upsurge in China-Africa cooperation. The return of the Gambia, Sao Tome and Principe to the China-Africa friendly and cooperative family fully demonstrates that the one-China principle is humane and unstoppable. We sincerely hope that African countries will recognize the world trend and join the China-Africa friendship and cooperation family at an early date.


Editor: Huo Yuang


Keywords : AIA Tsai English African Central Africa
 

syed putra

Alfrescian
Loyal
Taiwan should start being serious and invade china and turn it into a taiwan republic with a promise of independence for xinjiang, tibet, mongolia and hong kong.
 
Top