A song from war-time propaganda narrative film "The Tiger of Malaya" (1943). Directed by Koga Masato. The film narrative is broadly based on the story of Tani Yutaka, a real-life Japanese born in Terengganu who became a secret agent for the Japanese military. Here are the Japanese lyrics of the song, as interpreted by youtube user "mike pohong" (thanks!): 妹を花と散らし 怒りに狂う心 男の涙よ 晴らさん この恨み ...Ucapan お母さん、僕はくやしい 奴らは皆、グルになってシズコを殺したんだ。 僕はきっと命のある限り 奴らに復讐してやります。 そしてシズコの恨みを晴らしてやります。 さよならおっかさん。