Leader of Chongqing Bo Xilai sacked

RonRon

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 14, 2009
Messages
3,634
Points
0
BEIJING: Bo Xilai, the charismatic but controversial Communist Party leader of China's Chongqing metropolis, has been removed from his post, the state news agency Xinhua said on Thursday.

The move, which comes ahead of a major leadership transition in China's ruling party later this year, follows weeks of intense speculation about Bo's future after a key aide reportedly tried to defect to the United States.

Bo, who is known in China for his populist Maoist revival campaign, will be replaced by vice-premier Zhang Dejiang, according to a brief statement on Xinhua that gave no reason for his dismissal.

The former commerce minister had been seen as one of the leading contenders to join the Communist Party's politburo standing committee -- the apex of political power in China -- later this year.

But that changed on February 6 when Wang Lijun, the former Chongqing police chief who masterminded Bo's crackdown on corruption in the southwestern municipality, visited a US consulate and reportedly asked for asylum.

Wang has been placed under investigation in the wake of the unusually public political scandal.

On Wednesday, as he delivered his closing press conference at the end of the annual parliamentary session, China's Premier Wen Jiabao said officials must "learn lessons" from the incident -- comments seen as a rare public rebuke to a senior party leader.

Analysts said Bo's openly ambitious style had likely damaged his career long before the Wang incident, which had been used by his enemies as a way to go after him.

"Bo Xilai always made a big chunk of the leadership very uncomfortable. They found his whole style of campaigning for a Standing Committee position to be offensive," said Patrick Chovanec, a professor at Beijing's Tsinghua University.

"To put yourself forward and court publicity in the way that he did was so out of line with the way things had been done -- that was seen as offensive to a lot of people.

"He's very open, very confident, very charismatic and that's not the way most Chinese leaders behave and that is not the way they feel comfortable with their peers behaving."

Jean-Pierre Cabestan, a politics professor at the Hong Kong Baptist University, said the Wang affair had weakened Bo, but that his downfall stemmed from his controversial crackdown on corruption.

"It created waves that went to the very heart of the establishment," he said.

Bo, the 62-year-old son of a Chinese revolutionary, made a name for himself with his crackdown on corruption, which led to scores of senior officials being jailed in Chongqing -- a sprawling megacity of some 30 million people.

- AFP/wm
 
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/jXtMpV7p7BQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/DX0z-51xJ6g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

..........
 
20120314223124slp5e.jpg




新华网快讯:新华社北京3月15日电 日前,中共中央决定:张德江同志兼任重庆市委委员、常委、书记;薄熙来同志不再兼任重庆市委书记、常委、委员职务。




薄熙来简历


男,汉族 1949年7月生,山西定襄人,1980年10月入党,1968年1月参加工作,中国社会科学院研究生院国际新闻专业毕业,研究生学历,文学硕士。

1968-1972年 “文革”中进“学习班”,参加劳动

1972-1978年 北京市二轻局五金机修厂工人

1978-1979年 北京大学历史系世界史专业本科学习

1979-1982年 中国社会科学院研究生院国际新闻专业硕士研究生

1982-1984年 中央书记处研究室、中央办公厅干部

1984-1988年 辽宁省金县县委副书记、书记,大连市金州区委书记(其间:1985-1988年兼任大连经济技术开发区党委书记、副书记)

1988-1989年 辽宁省大连市委常委、宣传部部长

1989-1992年 辽宁省大连市委常委、副市长

1992-1993年 辽宁省大连市委副书记、代市长

1993-1999年 辽宁省大连市委副书记、市长

1999-2000年 辽宁省委常委、大连市委书记、市长,省委常委、大连市委书记

2000-2001年 辽宁省委副书记、代省长

2001-2004年 辽宁省委副书记、省长

2004-2007年 商务部部长、党组副书记、书记

2007年- 中央政治局委员,重庆市委委员、常委、书记,商务部部长(至2007年12月)

第十六届、十七届中央委员,十七届中央政治局委员。



3月14日温家宝总理问答:

链接网址: http://www.ntdtv.ca/gb/2012/03/14/Art48287.html

就在昨天,国务院总理温家宝在回答路透社记者对王立军事件的看法时明确表示:“现任重庆市委和市政府必须反思,并认真从王立军事件中吸取教训。”

王立军在薄熙来主政重庆后半年担任重庆市公安局党委副书记、副局长职务,此后曾历任重庆市公安局党委书记、副局长、局长和重庆市副市长等职务,主持了重庆的“打黑”行动,有五千余人在行动中被捕。2月6日,王立军进入美国驻成都总领事馆,滞留1天后离开,并在此后接受调查。

温家宝昨日强调,对王立军的调查“一定会给人民以回答,并且经受住法律和历史的检验”,并称“一切符合人民利益的实践,都要认真吸取历史的经验教训,并且经受住历史和实践的考验。”
 
Property stocks drop on Wen’s words

The most dramatic moment in Wen Jiabao’s briefing at the end of China’s parliamentary assembly on Wednesday may have been his cryptic reference to the threat of another Cultural Revolution in China.

And the most serious was perhaps his reference to the political turmoil in the city of Chongqing, in which he called on the local party to “reflect seriously and learn” from the incident in which a police commander sought asylum in the US consulate.

But, for investors, the most significant remarks were Wen’s bearish comments on the property sector. Shanghai stocks fell by 2.6 per cent, their biggest drop this year.
Wen said home prices, which are now falling after dramatic increases, remained far above reasonable levels and the government must persist with efforts to curb speculation or face the threat of a bursting property bubble.

“If we relaxed, all we have achieved would be lost and it would cause chaos in the property market, which is bad for the long-term, healthy and stable development of the housing market,” Wen said, as reported by Reuters from his final press conference of the assembly.

The moment he spoke, Chinese property stocks started reversing earlier gains. In Shanghai, the property sector, fared worst, losing 3.7 per cent.

That still leaves the property sector index up by 11.6 per cent this year, compared to the 8.7 per cent increase in the general Shanghai Composite index.

The Chinese mainland market’s performance contrasted sharply with an otherwise mostly positive day in Asian equities. Bouyed by stronger recent performance in US stocks, other exchanges were generally higher, except for Hong Kong, where the Hang Seng index finished 0.15 per cent down, dragged down by China-linked companies.

Wen’s remarks will give China property bears more ammunition. Since the autumn they have lost ground to bulls, who had pushed up shares of the five biggest Hong Kong-listed, Chinese developers by market capitalisation by an average 70 per cent since the beginning of October, before the impact of Wednesday’s news.
 
Thanks for the links. Been reading this up in the morning and find it pretty intriguing.
 
Bo xilai is a CCP princeling. His father was one of the famous 8 Immortals (八仙).

The massive vice crackdown in Chongqing made him a lot of enemies. Including me :( .. because my favourite spa in Shanghai is gone :mad:
 
Beijing 天上人间 also due to him ?

Bo xilai is a CCP princeling. His father was one of the famous 8 Immortals (八仙).

The massive vice crackdown in Chongqing made him a lot of enemies. Including me :( .. because my favourite spa in Shanghai is gone :mad:
 
新华社在北京时间3月15日10点突然刊登新闻,免去了薄熙来重庆市委书记、市委常委和委员的职务。我一个月多来将近20篇博文的分析,一一得到验证。2月16日我在接受新唐人电视台采访时推测的“两会是擒薄熙来好时机”,几小时前发表的“江系将彻底抛弃薄熙来”都已经成为现实。
现在薄熙来已经彻底翻船,我们再读新华社的文章,看下一步还会发生什么。这里的看点至少有以下五个:
第一、新华社在免去薄熙来职务的时候没有“另有任用”的字样。这意味着薄熙来绝不是像“挺薄派”所说的什么去人大担任“闲职”,而是如我2月19 日撰文所说“薄熙来去监狱担任‘闲职’吧”。
要知道,官做到政治局委员级别,如果不是有藐视最高权威的行为,贪污腐败都不是问题,更不用免职下狱。当年陈希同之所以被捕,乃是陈希同向邓小平告江泽民的状。江泽民被薄一波保下来后,陈希同就只能去秦城住几年了。陈良宇也是他仗着江泽民撑腰,和胡温直接对着干,最后也下了大狱。
薄熙来以为他是“太子党”,藐视胡温,胡温也无可奈何。确实胡温隐忍了很久,而为十八大人事布局出手调查王立军,目的也大概止于让薄熙来放弃“入常”打算,准备退休。不想王立军出走美领馆,双方已无法各让一步。而王立军又揭出薄熙来企图“谋反”的惊天黑幕,胡锦涛不得不亮剑将薄熙来斩落马下。
第二、重庆官场将受到大清洗。薄熙来在2007年受命担任重庆市委书记,次年六月即把王立军调到重庆开展“打黑”,实际上就是为了清洗重庆官场, 安插自己的亲信。黄奇帆就是薄熙来最大的马仔之一。在薄熙来对决胡温的姿态已经很明朗时,黄奇帆还站在薄的一边,不断发表讲话开脱薄的罪责。相信薄熙来对黄奇帆做过“有朝一日我做了老大(中共总书记),你来做老二(总理)”之类的承诺。惑于名利的黄奇帆还真的不惜代价为薄熙来冲锋陷阵,从包围美领馆、接受凤凰卫视采访和参加3月9日的记者会,黄处处充当薄的马前卒。
薄熙来在重庆官场的亲信绝不是黄奇帆一人。这里的水很深很浑,所以这次中共派国务院副总理张德江,而不是之前所说的湖南省委书记周强去整治重庆。我们应该陆续看到重庆官员落马。
第三、江系放弃保薄,目的何在?我在几小时前发表的“江系将彻底抛弃薄熙来”中提出是为了“弃薄保周”。如果不能保住周永康,就是不能保住政法委,就是不能保住江抗衡胡的最后暴力机器,那江等于真的就是“缴枪”了。江系人马将被清算,江的政策将被终止,江泽民最大的心病“镇压法轮功”会出现变数,甚至江自身难保也未可知。但周永康已经与薄熙来公开勾结,两会代表、记者和已经关注王立军事件的,人人都是见证人。能否切开周、薄的关系是我们要继续关注和揭露的。
第四、为什么是张德江去重庆?除了第二条中所分析的,张的身份是副总理,清洗重庆官场更容易之外,我认为这也可能是江泽民和胡温的交易。抛弃江派的薄熙来,但是让另外一个江系的人去补缺。然而这也中了胡温的算计——让江系人马去清洗江系。
我相信张德江在重庆的一举一动,胡温会非常关注。这也是胡温对张德江的一次考试。如果张德江处置得宜,就等于改换门庭,投靠胡温。否则薄熙来就是张德江前车之鉴。
第五、温家宝还会追查多深?温家宝在记者会上对600位中外记者说:“努力以新的成绩弥补我工作上的缺憾,以得到人民的谅解和宽恕。入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。”
这一说法已经近乎宗教式的忏悔。作为一个总理,即使有政策失当的地方,也不需使用“宽恕”这样的词。我们必须看到“原谅”或者“谅解”的是“错误”;“宽恕”的是“罪行”。如果我们考虑这两个动词经常使用的宾语,我们就会发现这里所指的“人民”不是那些受到一般意义伤害的人民,也许是中国最大的受迫害群体。
对薄熙来的追查只有深入下去直至江泽民,温家宝所说的“努力以新的成绩弥补我工作上的缺憾”才算落到实处。
 
Bo xilai is a CCP princeling. His father was one of the famous 8 Immortals (八仙).

The massive vice crackdown in Chongqing made him a lot of enemies. Including me :( .. because my favourite spa in Shanghai is gone :mad:

Bro can explain a little more what this Chongqing boss did to your Shanghai spa?
 
Bro can explain a little more what this Chongqing boss did to your Shanghai spa?

Don't take my words too seriously on this bro... But here are the events...

Back in 2010 there were a series of AV raids done by Bo Xilai in chongqing. The difference was the raiding campaigns were very high profile. There was even a post here with the video of the AV squad kicking down doors and grabbing the naked prostitute by the hair.

Many gangs were also caught and jailed. Along with the gangs, of course, came the big businessmen and politicians.

Bo xilai's actions caused quite a stir in China but the Beijing central committee lauded him for it. His actions had a ripple effect on the other cities as well. Many high profile shanghainese/beijing businessmen were netted and still awaiting trial.

Initially I thought this guy was bulletproof (perhaps given the 免死金牌 by party elders).. but seems he is being fixed. I hope he will be back. China needs a true Socialist hardliner like him.
 
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/A9BByhJ8BAg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
................
 
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/IFcE2LhGqDI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
.............
 
Don't take my words too seriously on this bro... But here are the events...

Back in 2010 there were a series of AV raids done by Bo Xilai in chongqing. The difference was the raiding campaigns were very high profile. There was even a post here with the video of the AV squad kicking down doors and grabbing the naked prostitute by the hair.

Many gangs were also caught and jailed. Along with the gangs, of course, came the big businessmen and politicians.

Bo xilai's actions caused quite a stir in China but the Beijing central committee lauded him for it. His actions had a ripple effect on the other cities as well. Many high profile shanghainese/beijing businessmen were netted and still awaiting trial.

Initially I thought this guy was bulletproof (perhaps given the 免死金牌 by party elders).. but seems he is being fixed. I hope he will be back. China needs a true Socialist hardliner like him.

Thanks for clarifying
 
In the closed world of Chinese politics, it is sometimes difficult to spot defining moments - but Bo Xilai's removal from office is certainly one.

He is a suave and sophisticated politician - a member of the Chinese Communist Party's politburo who had been tipped for even higher office.

The party meets later this year for its 18th congress to reshuffle its top leaders. Many thought Mr Bo would be promoted to its politburo's standing committee, the country's highest decision-making body.

That ambition now looks to be over with news that he has been replaced as party boss of the city of Chongqing.

There is currently a battle taking place within the high reaches of the party about who will lead it in the coming decade.

This is the opening shot in that campaign - and suggests it will be a tough fight.

To many observers, Bo Xilai seems to have been running a campaign for promotion for the last several years, ever since he took over as boss of Chongqing in 2007.

Popular campaigns He launched a campaign against organised crime during which hundreds of people - some of them senior city officials - were charged.

To spearhead this fight, he brought in a popular police chief, Wang Lijun, whose crime-fighting exploits had once inspired a TV series.

Mr Bo also sought to revitalise interest in the country's communist past under Mao Zedong. Chongqing organised "red" singing contests, which spread across the country.

A number of senior national politicians visited the city, in western China, to show their support.

Both these campaigns were popular with ordinary people - a fact reflected in the comments of support for Mr Bo on the internet when news of his removal was released.

When Mr Bo attended China's annual meeting of parliament, held each March, he was a visible figure, seeming to enjoy the limelight.

The first sign that his rise had hit a hurdle came last month.

Wang Lijun, his police chief, was demoted then fled to the US consulate in Chengdu, a few hours' drive from Chongqing.

Many suspect he went there to seek asylum.

He was eventually persuaded to leave the consulate, emerging into the waiting arms of the police and an investigation.

Bo Xilai denied his involvement in this affair, but many thought it would reduce his chances of being promoted to the politburo's standing committee.
Out of race

All eyes were on this year's meeting of parliament, a chance to see all of China's top politicians together. How would Mr Bo act?

The 62-year-old was once a flamboyant politician, sending his son to the exclusive private school Harrow in the UK. But at this meeting he took an unusually low profile.

He missed a full meeting of parliament - the only member of the communist party's politburo to do so. His excuse that he had a "cough" sounded feeble.

A meeting of Chongqing delegates to the parliament, an event usually open to the press, was then mysteriously restricted to just a handful of reporters.

But still the central party authorities had not commented, which left many wondering whether Mr Bo could weather the storm.

Then there came a news conference by Chinese Premier Wen Jiabao, held at the end of every parliamentary session.

He took - and answered - a direct question on the Wang Lijun incident.

"The present Chongqing municipal party committee and the municipal government must reflect seriously and learn from the Wang Lijun incident," he said.

It was phrased in the language of bureaucracy used here in China, and Bo Xilai's name was not mentioned, but the country's premier had just publicly criticised the Chongqing party chief.

Mr Wen went further, suggesting his dislike for "red" campaigns. Was this another rebuff for Bo Xilai? It probably was.

We still do not know what will now happen to Mr Bo, but it seems clear that he is now out of the running for promotion.

His sudden and dramatic fall from power also suggests a fierce battle is taking place behind the scenes at the top of the communist party.

Chinese leaders like to give the impression that the change in leadership later this year will be smooth and follow set procedures. This latest political act suggest otherwise.
 
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Ja1a1ZUi1Uk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
...............
 
dun talk cock, shanghai is not his territory!
if he is so powerful..then the whole of guangzhou should be cleared!
if you go to dong guan, you will know that there is even a hotel that show blue film 24 by 7, cos the business man involved got backing. bo xilai's sacking is due to political "assassination".

Bo xilai is a CCP princeling. His father was one of the famous 8 Immortals (八仙).

The massive vice crackdown in Chongqing made him a lot of enemies. Including me :( .. because my favourite spa in Shanghai is gone :mad:
 
dun talk cock, shanghai is not his territory!
if he is so powerful..then the whole of guangzhou should be cleared!
if you go to dong guan, you will know that there is even a hotel that show blue film 24 by 7, cos the business man involved got backing. bo xilai's sacking is due to political "assassination".

Chongqing businessmen only stay in Chongqing?? Not everyone is like you - just stay in at home starting seeking attention threads.. "ohhhh.. I want to jump Bedok Reservoir" ... "Ohhhh... I want to leave singapore. You all must beg me to stay....". Loser.

And why you go Dong guan and watch blue film? You really like to masturbate very much huh?
 
Back
Top