it's annoying whenever they badly spell Tiong brands in English.

UltimaOnline

Alfrescian (InfP)
Generous Asset
Joined
Jul 16, 2008
Messages
26,222
Points
113
it's annoying whenever they badly spell China brands in English. It should be Chá Jī (not Cha Gee) : 茶姬

Another example is Shein which is actually 希音 Xī Yīn

Worst is Temu which is actually 特买 Tè Mǎi

Explore their menu to see what you like.

https://www.chagee.com.sg/en/product

Their Snow Cap Milk Tea looks nice :

1746260333646-png.219686
 
It's not bad spelling, it's called marketing and localization, get it bodoh? :rolleyes:

Refer to Douyin becoming TikTok in the international version.
 
Back
Top