Is this signage in a government hospital grammatically correct?

Balls2U

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 8, 2008
Messages
19,460
Points
113
IMG_20250729_142233.jpg


Shouldn't it be "Be careful of falling"?
 
in beekok we use this sign. “caution! slippery when wet.” or “caution. wet floor.” at a bar it will be “beware of wet women.”
1753772223765.jpeg

1753772302015.jpeg
 
Tiongs and their Chingrish? Or Pinoy or ah neh?

Direct translation from 小心滑倒

2-English-Fails.jpg
 
when you tender for the cheapest service, you get the cheapest service
 
Signage made by foreign talent, and purchased by foreign talent procurement officer in the hospital
 
Back
Top