• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

hokkies are dead ( long live hongkies)

syed putra

Alfrescian
Loyal
Joined
Sep 22, 2008
Messages
95,192
Points
113
Hokkien on its last legs, warns linguist
Predeep Nambiar
-
August 4, 2020 10:10 AM
350Shares
facebook sharing button
297
twitter sharing button
22
whatsapp sharing button

sharethis sharing button

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-1.jpg
Sim Tze Wei showing a tree denoting the common descent of the Chinese people.
GEORGE TOWN: A linguist has warned of the impending extinction of Hokkien, popularly regarded as one of Penang’s official languages along with Malay and English.
Sim Tze Wei, an academic with the University of London’s School of Oriental and African Studies, alleged that the language had been endangered by blind loyalty to Han Chinese nationalism, which advocates the use of Mandarin above other Chinese tongues.
He told FMT the nationalism had spread to Malaysia and young people in the country would hardly ever use Hokkien nowadays.
Sim, an expert in the study of endangered languages and the president of the Penang Hokkien Language Association, is currently hosting an exhibition billed as The Death and Life of Hokkien: How an Ideology Wiped Out Your Language.



Sim-Tze-Wei-fmt-040820-2.jpg
Sim and some of his exhibits.
The exhibition, held at the Cheah Kongsi on Beach Street here, is open to the public from 9am to 5pm. It ends on Oct 25.
He said Mandarin, a language with origins in Beijing, was being pushed to be used as a medium of instruction in schools and day-to-day interactions.
“It’s as good as denying one’s right to speak in one’s mother tongue,” he said. “Schools in Malaysia and even Chinese language clubs in universities discourage the use of anything besides Mandarin.
“Propagandists see Hokkien and other Chinese-based languages as dialects and corrupted versions of Mandarin.”

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-3.jpg
Sim explaining Hokkien’s roots.
He was vehement in his disagreement with such a view. “Hokkien is not a dialect of Mandarin,” he said. “This is a big fallacy that needs to be corrected.”
He said Hokkien had roots in the Fujian province and noted that it is the lingua franca in many places in Southeast Asia and has its own written script, which is a modified version of the Sinitic script, the same source that written Mandarin is derived from.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-4.jpg
A page from the oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror.
The oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror, was published in 1566. According to Sim, at least six of every 10 words used in the book are unrecognisable by Mandarin readers.
He described Sinitic as the mother script which communities in China, Japan, Thailand and Vietnam had adapted in producing their own scripts.
He said Han nationalists had falsely claimed that all Chinese people descended from one common ancestor who spoke Mandarin.
“The narrative is that Mandarin was the mother of all other Chinese languages. That is simply not true.
“In fact, if you look at the words ‘Han yu pinyin’, the term for romanised Chinese, you’ll see a clear admission that it is the language of the Han people, not the language of all the Chinese.” He pointed out that “Han yu” simply means “Han language”.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-5.jpg
A tree of Chinese languages divided into seven branches, all with roots in Sinitic.
He added: “In essence, we have all the while had Mandarin forced down our throats. It is time for us to do some soul searching, to connect ourselves to our mother tongues and pick them up again.”
He accused Dong Zong and similar organisations of propagating Chinese nationalism though their push for Mandarin.
He said there was a concerted effort in Malaysia and Singapore in the 1980s to discourage the use of Hokkien through the Speak Mandarin campaign and things became worse when China made it known that it regarded Mandarin speakers as civilised, implying that others were not.
Speaking of ways to save Hokkien from extinction, he said parents should speak the the language to their children and efforts must be made to restart the Hokkien school system, which thrived in Penang in the 1920s.
But Sim knows that this would be a tough battle as most Chinese have been indoctrinated to believe that Mandarin is the only Chinese language to use.
But he is not daunted. “We have close to 40,000 supporters on Facebook and have been running this awareness campaign since 2014. We are confident that we can prevent a complete wipe-out of our culture.”
 
Thank the heavens. Canto rocks n fuckein rots. The world will definitely be a better place without fuckeins. If only it will be true for mandarin n ah neh snake language
 
Hokkien on its last legs, warns linguist
Predeep Nambiar
-
August 4, 2020 10:10 AM
350Shares
facebook sharing button
297
twitter sharing button
22
whatsapp sharing button

sharethis sharing button

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-1.jpg
Sim Tze Wei showing a tree denoting the common descent of the Chinese people.
GEORGE TOWN: A linguist has warned of the impending extinction of Hokkien, popularly regarded as one of Penang’s official languages along with Malay and English.
Sim Tze Wei, an academic with the University of London’s School of Oriental and African Studies, alleged that the language had been endangered by blind loyalty to Han Chinese nationalism, which advocates the use of Mandarin above other Chinese tongues.
He told FMT the nationalism had spread to Malaysia and young people in the country would hardly ever use Hokkien nowadays.
Sim, an expert in the study of endangered languages and the president of the Penang Hokkien Language Association, is currently hosting an exhibition billed as The Death and Life of Hokkien: How an Ideology Wiped Out Your Language.



Sim-Tze-Wei-fmt-040820-2.jpg
Sim and some of his exhibits.
The exhibition, held at the Cheah Kongsi on Beach Street here, is open to the public from 9am to 5pm. It ends on Oct 25.
He said Mandarin, a language with origins in Beijing, was being pushed to be used as a medium of instruction in schools and day-to-day interactions.
“It’s as good as denying one’s right to speak in one’s mother tongue,” he said. “Schools in Malaysia and even Chinese language clubs in universities discourage the use of anything besides Mandarin.
“Propagandists see Hokkien and other Chinese-based languages as dialects and corrupted versions of Mandarin.”

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-3.jpg
Sim explaining Hokkien’s roots.
He was vehement in his disagreement with such a view. “Hokkien is not a dialect of Mandarin,” he said. “This is a big fallacy that needs to be corrected.”
He said Hokkien had roots in the Fujian province and noted that it is the lingua franca in many places in Southeast Asia and has its own written script, which is a modified version of the Sinitic script, the same source that written Mandarin is derived from.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-4.jpg
A page from the oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror.
The oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror, was published in 1566. According to Sim, at least six of every 10 words used in the book are unrecognisable by Mandarin readers.
He described Sinitic as the mother script which communities in China, Japan, Thailand and Vietnam had adapted in producing their own scripts.
He said Han nationalists had falsely claimed that all Chinese people descended from one common ancestor who spoke Mandarin.
“The narrative is that Mandarin was the mother of all other Chinese languages. That is simply not true.
“In fact, if you look at the words ‘Han yu pinyin’, the term for romanised Chinese, you’ll see a clear admission that it is the language of the Han people, not the language of all the Chinese.” He pointed out that “Han yu” simply means “Han language”.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-5.jpg
A tree of Chinese languages divided into seven branches, all with roots in Sinitic.
He added: “In essence, we have all the while had Mandarin forced down our throats. It is time for us to do some soul searching, to connect ourselves to our mother tongues and pick them up again.”
He accused Dong Zong and similar organisations of propagating Chinese nationalism though their push for Mandarin.
He said there was a concerted effort in Malaysia and Singapore in the 1980s to discourage the use of Hokkien through the Speak Mandarin campaign and things became worse when China made it known that it regarded Mandarin speakers as civilised, implying that others were not.
Speaking of ways to save Hokkien from extinction, he said parents should speak the the language to their children and efforts must be made to restart the Hokkien school system, which thrived in Penang in the 1920s.
But Sim knows that this would be a tough battle as most Chinese have been indoctrinated to believe that Mandarin is the only Chinese language to use.
But he is not daunted. “We have close to 40,000 supporters on Facebook and have been running this awareness campaign since 2014. We are confident that we can prevent a complete wipe-out of our culture.”
And when dead fart shut the fuckein schools the fuckeins just surrendered n say speak mandarin good. All cina can unite under 1 language. However. Cina is not homogeneous like nips. So united for wat?
 
And when dead fart shut the fuckein schools the fuckeins just surrendered n say speak mandarin good. All cina can unite under 1 language. However. Cina is not homogeneous like nips. So united for wat?
Thats because pro mandarin chinese are communist deep inside and wanted all chinese outside of china to be just like them.
The weird thing is,even nationalist chinese in taiwan propagate mandarin,
 
Thats because pro mandarin chinese are communist deep inside and wanted all chinese outside of china to be just like them.
The weird thing is,even nationalist chinese in taiwan propagate mandarin,
And the fuckeins embrace such notions. They dont even bother about their own culture n tat makes them worse than ah nehs
 
Hokkien on its last legs, warns linguist
Predeep Nambiar
-
August 4, 2020 10:10 AM
350Shares
facebook sharing button
297
twitter sharing button
22
whatsapp sharing button

sharethis sharing button

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-1.jpg
Sim Tze Wei showing a tree denoting the common descent of the Chinese people.
GEORGE TOWN: A linguist has warned of the impending extinction of Hokkien, popularly regarded as one of Penang’s official languages along with Malay and English.
Sim Tze Wei, an academic with the University of London’s School of Oriental and African Studies, alleged that the language had been endangered by blind loyalty to Han Chinese nationalism, which advocates the use of Mandarin above other Chinese tongues.
He told FMT the nationalism had spread to Malaysia and young people in the country would hardly ever use Hokkien nowadays.
Sim, an expert in the study of endangered languages and the president of the Penang Hokkien Language Association, is currently hosting an exhibition billed as The Death and Life of Hokkien: How an Ideology Wiped Out Your Language.



Sim-Tze-Wei-fmt-040820-2.jpg
Sim and some of his exhibits.
The exhibition, held at the Cheah Kongsi on Beach Street here, is open to the public from 9am to 5pm. It ends on Oct 25.
He said Mandarin, a language with origins in Beijing, was being pushed to be used as a medium of instruction in schools and day-to-day interactions.
“It’s as good as denying one’s right to speak in one’s mother tongue,” he said. “Schools in Malaysia and even Chinese language clubs in universities discourage the use of anything besides Mandarin.
“Propagandists see Hokkien and other Chinese-based languages as dialects and corrupted versions of Mandarin.”

Sim-Tze-Wei-fmt-040820-3.jpg
Sim explaining Hokkien’s roots.
He was vehement in his disagreement with such a view. “Hokkien is not a dialect of Mandarin,” he said. “This is a big fallacy that needs to be corrected.”
He said Hokkien had roots in the Fujian province and noted that it is the lingua franca in many places in Southeast Asia and has its own written script, which is a modified version of the Sinitic script, the same source that written Mandarin is derived from.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-4.jpg
A page from the oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror.
The oldest book written in Hokkien, Tale of the Lychee Mirror, was published in 1566. According to Sim, at least six of every 10 words used in the book are unrecognisable by Mandarin readers.
He described Sinitic as the mother script which communities in China, Japan, Thailand and Vietnam had adapted in producing their own scripts.
He said Han nationalists had falsely claimed that all Chinese people descended from one common ancestor who spoke Mandarin.
“The narrative is that Mandarin was the mother of all other Chinese languages. That is simply not true.
“In fact, if you look at the words ‘Han yu pinyin’, the term for romanised Chinese, you’ll see a clear admission that it is the language of the Han people, not the language of all the Chinese.” He pointed out that “Han yu” simply means “Han language”.
Sim-Tze-Wei-fmt-040820-5.jpg
A tree of Chinese languages divided into seven branches, all with roots in Sinitic.
He added: “In essence, we have all the while had Mandarin forced down our throats. It is time for us to do some soul searching, to connect ourselves to our mother tongues and pick them up again.”
He accused Dong Zong and similar organisations of propagating Chinese nationalism though their push for Mandarin.
He said there was a concerted effort in Malaysia and Singapore in the 1980s to discourage the use of Hokkien through the Speak Mandarin campaign and things became worse when China made it known that it regarded Mandarin speakers as civilised, implying that others were not.
Speaking of ways to save Hokkien from extinction, he said parents should speak the the language to their children and efforts must be made to restart the Hokkien school system, which thrived in Penang in the 1920s.
But Sim knows that this would be a tough battle as most Chinese have been indoctrinated to believe that Mandarin is the only Chinese language to use.
But he is not daunted. “We have close to 40,000 supporters on Facebook and have been running this awareness campaign since 2014. We are confident that we can prevent a complete wipe-out of our culture.”
all the suckers fell for it. Hope people can wake up their idea.... oh well, maybe it's meant to be.
 
That's fine. Similarly Tagalog replacing Malay and Hindi replacing Tamil. 太棒了。
 
@ginfreely will be the last surviving Hokkien, whom nobody misses if she's gone, while I am one of the last few Manchurian.
 
Either you learn to speak malay like how the PM and president can, or leave as its the national language.
What a joke. A national language where no one speaks, not a mandatory subject in school, new citizens do not even have to understand the very basic and no signs in Malay in most parts of the cuntry. Just for Malay to feel shiok shiok like the reserved president position. When are u going to learn that you are fucked.
 
What a joke. A national language where no one speaks, not a mandatory subject in school, new citizens do not even have to understand the very basic and no signs in Malay in most parts of the cuntry. Just for Malay to feel shiok shiok like the reserved president position. When are u going to learn that you are fucked.
And why cant the national anthem be in engrand? Who the shit understand wats it means anyway?
 
I wonder why is this a big deal at all. Japanese also have a lot of dialects and they settled for 標準語 (ひょうじゅんご), “Standard Japanese,” or 共通語 (きょうつうご), “common language.” This is the form taught in schools, used on television and official communication. The British also have a lot of dialects and the modern version is a standardized form of English.

Even in Fujian province alone, there are so many non-interchangeable dialects and so called Hokkien is just one of them.

Just in Malaysia alone, there are 10 Malay dialects: Bahasa Malaysia, Kelantanese, Terengganuan, Kedahan, Sarawakian, Bajau, Negeri Sembilan Malay, Banjar, Bruneian and Indonesian.

Cantonese alone can be divided into 4 dialects: Yuehai (including Zhongshan, Chungshan, Tungkuan) as represented by the dialect of Guangzhou City; Siyi (Seiyap) as represented by the Taishan city (Toishan, Hoishan) dialect; Gaoyang as represented by the Yangjiang city dialect; and Guinan as represented by the Nanning city dialect, which is widely used in Guangxi Province.

For any nation of considerable size to survive as a whole, standardization of spoken and written language is a must. There is no way out.

Imagine if Hongkongers all refuse to speak Mandarin and English, would Taiwanese understand them? Would Taiwanese know what they want - democracy and freedom? Of course not! Nobody outside would know what they want. Would the following candid interview without an interpreter be possible if Joshua Wong can only speak in Cantonese?



Don't underestimate the power of Mandarin.
 
I wonder why is this a big deal at all. Japanese also have a lot of dialects and they settled for 標準語 (ひょうじゅんご), “Standard Japanese,” or 共通語 (きょうつうご), “common language.” This is the form taught in schools, used on television and official communication. The British also have a lot of dialects and the modern version is a standardized form of English.

Even in Fujian province alone, there are so many non-interchangeable dialects and so called Hokkien is just one of them.

Just in Malaysia alone, there are 10 Malay dialects: Bahasa Malaysia, Kelantanese, Terengganuan, Kedahan, Sarawakian, Bajau, Negeri Sembilan Malay, Banjar, Bruneian and Indonesian.

Cantonese alone can be divided into 4 dialects: Yuehai (including Zhongshan, Chungshan, Tungkuan) as represented by the dialect of Guangzhou City; Siyi (Seiyap) as represented by the Taishan city (Toishan, Hoishan) dialect; Gaoyang as represented by the Yangjiang city dialect; and Guinan as represented by the Nanning city dialect, which is widely used in Guangxi Province.

For any nation of considerable size to survive as a whole, standardization of spoken and written language is a must. There is no way out.

Imagine if Hongkongers all refuse to speak Mandarin and English, would Taiwanese understand them? Would Taiwanese know what they want - democracy and freedom? Of course not! Nobody outside would know what they want. Would the following candid interview without an interpreter be possible if Joshua Wong can only speak in Cantonese?



Don't underestimate the power of Mandarin.

For me, only thing that bothers me is propaganda. Gahmen propoganda that only Mandarin is the only acceptable way to communicate Chinese and everything else is a "dialect". Sounds similar to saying one motherland and that we all belong to it. You know which country I'm referring to.

Standardization is fine, but whitewashing and eliminating alternatives is not.
 
KNNCCB, HOW DARE YOU SAY WE SPEAK SNAKE LANGUAGE I FUCK YOUR YOUR MOTHER CHAO CHEE BYE!

indians are the best!
WP RULES! PRITAM RULES! INDIANS RULES!

Thank the heavens. Canto rocks n fuckein rots. The world will definitely be a better place without fuckeins. If only it will be true for mandarin n ah neh snake language
 
KNNCCB, HOW DARE YOU SAY WE SPEAK SNAKE LANGUAGE I FUCK YOUR YOUR MOTHER CHAO CHEE BYE!

indians are the best!
WP RULES! PRITAM RULES! INDIANS RULES!
Hindi is replacing Tamil. The PAP does not allow non Mandarin Chinese movies in Singapore but Hindi is OK. Most of the Indian movies are now in Hindi. It has always been PAP's plan to replace Tamil with Hindi. So Tamil Indians are fucked.
 
Back
Top