• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

HK man strangulated mainland wife in a taxi trip and tried to suicide, cabby still BLUR FUCK?!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
Blur fuck HK cabby still driving blur blur when murder suicide happened in his cab? WAF?

Until 1 dead 1 half dead, kept changing destination and wanted break journey to buy poison to commit suicide, then cabby called mata?

WAF?

https://hk.news.yahoo.com/【法庭】夫涉的士裏勒斃內地妻-021435536.html

【法庭】夫涉的士裏勒斃內地妻


東方日報 OrientalDaily


3.7k 人追蹤

2018年6月22日 上午10:14


2a2c4bdb020aefef03a19e499f8a5c7b

被告李長再事發後疑咬舌自殺,需送院救治。
中年男子與內地妻乘的士往落馬洲期間,涉嫌用腰帶勒傷妻子,的士司機聽到後座傳來慘叫聲,又聽到男子自言自語:「要走一齊走!」司機心感不妥,遂趁機停車向巡警求救,警員打開車門察看時已見女子不省人事,男子則使勁用腰帶勒住自己頸部,急忙將他制服,又將女子送院,惟她延醫五日後終告不治。男子事後被控一項謀殺罪,案件昨於高院開審。
涉案四十七歲被告李長再,被控在一五年十月廿八日在港謀殺其妻李麗雅(四十六歲)。的士司機楊兆明昨日庭上供稱,他在一五年十月廿三日在油塘接載被告和死者,被告最初表示要去青馬大橋,楊問他是否去機場,他答是,後來又改變主意,要楊駛往落馬洲。楊指被告與死者坐在的士後座,被告坐在死者右邊,行車期間兩人不時用鄉下話交談,但楊聽不懂。
兩度更改目的地
當的士駛入大老山隧道,楊聽到死者驚叫一聲,楊在倒後鏡觀察後座情況,只見被告將左手搭住死者左肩近頸位置,將死者向下壓,然後傳來掙扎聲,楊聽到有人用腳踹前座座位,未幾回復平靜,之後再沒有聽到死者聲音。的士駛離隧道後,楊問被告:「有冇咩事?有冇問題?」被告答:「沒事沒事。」楊再望倒後鏡,看見被告手持一條帶自言自語:「要走一齊走,要死一齊死。」被告又向楊表示:「想買啲嘢,食咗之後可以即刻走。」並指示楊改往青馬大橋。
司機遇警即求救
楊感到不妥,遂採取「拖字訣」,聲稱幫被告搵「嗰啲嘢」以作拖延,同時將的士駛向上水,期間見到巡警,楊遂下車求助:「個客有問題,想自殺!」警員觀察車內情況,此時楊亦發現被告用腰帶用力勒住自己頸部,遂告知警員,警員即刻拉被告下車。
控方開案陳詞則補充,楊停車求助時,死者已失去知覺,警員當時將她送院急救,五日後不治。此外,被告當場被警員制服後,嘗試咬舌自殺,故亦需送院救治,三日後出院。
案件編號:HCCC 348/2016


[Court] The husband involved in the leprechaun wife
[Oriental Daily OrientalDaily]
Oriental Daily OrientalDaily
3.7k person tracking
June 22, 2018 10:14 AM
Li Chang, the defendant, committed suicide by committing a bite and retreated to the hospital.

When the middle-aged man and his wife from the Mainland took the taxi to Lok Ma Chau, he was allegedly using a belt to injure his wife. The taxi driver heard the screams from the back seat and heard the man talking to himself: "We must go together!" Feeling wrong, he took the opportunity to park to the patrolman for help. When the police officer opened the door and saw the woman, he saw the woman unemotional. The man tried hard to use his belt to pinch his neck and hurriedly subdued him and sent the woman to the hospital. After five days, he died. The man was later charged with one count of murder and the case was tried yesterday in the High Court.

The 47-year-old defendant, Li Changzai, was charged with murdering his wife Li Liya (46 years old) in Hong Kong on October 28th. Taxi driver Yang Zhaoming stated on court yesterday that he received the defendant and the deceased in Yau Tang on October 23, one year. The defendant initially stated that he would go to the Tsing Ma Bridge. Yang asked him if he would go to the airport. He replied that it was later. Change his mind and ask Yang to head to Lok Ma Chau. Yang pointed out that the defendant and the deceased were seated in the back seat of the taxi, and the defendant sat on the right side of the deceased. During the trip, the two men used verbal conversations from time to time, but Yang did not understand.

Change the destination twice

When the taxi drove into the Tate’s Cairn Tunnel, Yang heard the deceased screaming and Yang observed the backseat in the back-mirror. He saw the defendant's left hand holding the victim’s left shoulder and neck, pressing the dead down and then struggling. Voices, Yang heard that some people used their front seats in their ankles and did not return calm. They did not hear the voice of the deceased. After the taxi left the tunnel, Yang asked the defendant: “Is there anything wrong? Any problems?” The defendant replied, “Nothing is all right.” Yang then looked back and saw the defendant holding a band and said to himself, “I’m going to walk together.” To die together.” The defendant said to Yang: “If you want to buy, you can go immediately after the restaurant.” Instructing Yang to change to the Tsing Ma Bridge.

Divisional Opportunity Police Call for Help

When Yang felt that he was wrong, he took a “tap” and claimed that he had to delay the defendant’s prostitution. At the same time, he drove the taxi to the water and saw the patrolman during his trip. Yang Lan got off and asked for help: “There is a problem with the passengers. Want to commit suicide!” The policeman observed the inside of the vehicle. At this time, Yang also found that the defendant had used his belt to force his neck and tried to inform the police officer that the police officer immediately pulled the defendant off.

The prosecution's opening statement added that when Yang stopped for help, the deceased had lost consciousness and the police officer sent her to the hospital for emergency treatment and died five days later. In addition, the defendant tried to bite a tongue and committed suicide after being subdued on the spot. Therefore, the defendant also needed to be sent to the hospital for treatment. He was discharged three days later.

Case No.: HCCC 348/2016
 
Top