• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Har? Istana Pee Sai flag guard got Nigger ah? Ah Neh is it? Uniform not Pee Sai SAF? GPGT?

istana_pest

Alfrescian
Loyal
http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2018-11/15/c_1123714941.htm

李克强会见新加坡总统哈莉玛
2018-11-15 00:38:16 来源: 新华网

关注新华网
微信
微博
Qzone
1123714941_15422146951811n.jpg

当地时间11月14日下午,国务院总理李克强在新加坡总统府会见新加坡总统哈莉玛。 新华社记者 刘卫兵 摄
新华社新加坡11月14日电(记者陈瑶 张正富)当地时间11月14日下午,国务院总理李克强在新加坡总统府会见新加坡总统哈莉玛。
李克强首先转达习近平主席对哈莉玛总统的亲切问候,并表示,中新隔海相望,文化相亲,两国关系与合作有深厚的民间基础,发展潜力巨大。40年前邓小平先生访新,两国老一辈领导人共同奠定了中新特殊友好关系的基础。此后,新加坡积极参与中国改革开放进程,双方实现了互利共赢。中新秉持友好传统,高层互访频繁,人员往来密切,务实合作不断拓展新领域,使两国人民从中受益。中方愿同新方共同努力,推动两国关系在新时期取得更大发展。
李克强指出,今年是中国-东盟建立战略伙伴关系15周年,中国始终将东盟视为对外关系的优先方向,赞赏新加坡担任中国同东盟关系协调国和东盟轮值主席国期间,为推动中国-东盟关系发展所发挥的积极作用,愿同新方共同努力,促进中国-东盟关系不断取得新进展,为地区乃至世界的和平与发展作出新贡献。
哈莉玛表示,40年前中国开启改革开放进程,让中国走上快速发展道路,为中国和世界带来利益,新中关系也开启了新的征程。新中两国关系与合作取得长足发展,高层交往密切,各领域合作持续推进。李克强总理此访期间,双方签署了包括自贸协定升级在内的10余项合作协议,为深化合作提供了新平台,把新中关系推上了新高度。两国政府间合作项目发展顺利,希望拓展新领域合作,深化文化、旅游等人文交流,夯实双边关系的基础。新方愿同中方共同努力,推动东盟-中国合作深入发展。
国务委员兼国务院秘书长肖捷参加会见。


Li Keqiang Meets with Singaporean President Hallima
2018-11-15 00:38:16 Source: Xinhuanet
Pay attention to Xinhuanet
WeChat
Weibo
Qzone

On the afternoon of November 14, local time, Premier Li Keqiang met with Singaporean President Halima at the Presidential Palace in Singapore. Xinhua News Agency reporter Liu Weibing photo

Xinhua News Agency, Singapore, November 14 (Reporter Chen Yao, Zhang Zhengfu) On the afternoon of November 14, local time, Premier Li Keqiang met with Singaporean President Halima at the Presidential Palace in Singapore.

Li Keqiang first conveyed President Xi Jinping's cordial regards to President Halima and said that China and New Zealand are facing each other across the sea and culturally. The relationship and cooperation between the two countries have a profound civil foundation and great potential for development. 40 years ago, Mr. Deng Xiaoping visited China, and the older generation of leaders of the two countries jointly laid the foundation for China-Singapore special friendly relations. Since then, Singapore has actively participated in China's reform and opening up process, and the two sides have achieved mutual benefit and win-win results. China and New Zealand adhere to the friendly tradition, frequent high-level visits, close personnel exchanges, and pragmatic cooperation to continuously expand new areas, so that the two peoples will benefit from it. China is willing to work together with the New Zealand side to promote greater development of bilateral relations in the new era.

Li Keqiang pointed out that this year marks the 15th anniversary of China-ASEAN's establishment of a strategic partnership. China has always regarded ASEAN as a priority for foreign relations and appreciated Singapore as a coordinating country for China-ASEAN relations and ASEAN's rotating presidency in order to promote the development of China-ASEAN relations. The positive role played is willing to work together with the New Zealand side to promote new progress in China-ASEAN relations and make new contributions to regional and even world peace and development.

Halima said that 40 years ago, China started the process of reform and opening up, let China embark on a path of rapid development, and bring benefits to China and the world. New China-China relations have also opened a new journey. The relations and cooperation between the two countries have achieved rapid development, high-level exchanges have been close, and cooperation in various fields has continued to advance. During Prime Minister Li Keqiang's visit, the two sides signed more than 10 cooperation agreements including the escalation of the FTA, providing a new platform for deepening cooperation and pushing the new China-China relations to a new height. The cooperation projects between the two governments have developed smoothly. They hope to expand cooperation in new areas, deepen cultural exchanges such as culture and tourism, and consolidate the foundation of bilateral relations. The New Zealand side is willing to work together with China to promote the in-depth development of ASEAN-China cooperation.

State Councilor and Secretary-General of the State Council Xiao Jie attended the meeting.
 

syed putra

Alfrescian
Loyal
Thats a indian, descendant of people who gave this island its name.
Madam president should reprimand li keqiang on their mistreatment of ethnic uighyrs.
 
Top