事发现场一片狼藉,酒店外墙被灯柱击中,砖块散落一地。
巴士挡风镜呈蜘蛛网状,防撞杆也被撞得部分脱落。
德士停在交通灯前,结果却飞来横祸,被巴士撞得毁坏不堪。
小型货车也遭殃。
银色德士的司机和乘客都在事发后被送院。
被撞得防撞杆整个脱落的汽车。
疑闯红灯 巴士连撞4车
巴士司机疑闯红灯连撞4车,4人受伤送院,连灯柱也被撞歪,击中卡尔登酒店的外墙。
车祸发生在今天清晨7时,地点是勿拉士巴沙路和维多利亚街的交界处。
这起车祸涉及一辆新捷运133号巴士、一辆银色德士、一辆宝威德士、一辆黑色现代汽车和一辆小型货车。
记者抵达现场时,4名伤者已经送院。除了一名60岁巴士男乘客申诉左下胸疼痛,另外3名伤者是申诉颈项和背部疼痛的60岁银色德士司机、26岁的菲律宾女乘客和31岁的马来男乘客。女郎称说右脚疼痛,男子则左脚肿、右眼擦伤。
- 巴士司机:这次死了!
- 新捷运对意外感抱歉
完整报道请看2011.11.13的《联合晚报》。
Sauce:
http://news.omy.sg/News/Local+News/Story/OMYStory201111131543-290169.html
Five vehicles were involved in an accident at the junction of Victoria Street and Bras Basah Road at about 7am Sunday.
The vehicles involved were an SBS Bus Service 133, a van, a car and two taxis.
Witnesses said the bus had gone past the traffic junction even though the light was red.
They said it swerved to avoid hitting a Silvercab taxi which was travelling in the opposite direction but failed.
The bus went on to clip another three vehicles which were waiting at the junction for the traffic light to turn green.
The bus finally ploughed into a lamp post outside Carlton Hotel.
Another taxi at the junction tried to avoid the oncoming bus but it got hit, spun and knocked into a traffic light.
An SBS Transit spokesperson said three people from the Silvercab taxi were hurt and sent to hospital.
One of the three passengers on the bus was hurt and given outpatient treatment.
The SBS bus captain has been suspended from duty.
The SBS Transit spokesperson said: "This is a terrible accident that could have been entirely avoided. We are very sorry that this has happened and certainly do not condone the actions of our driver."
The spokesperson added that the injured were not seriously hurt and all of them received outpatient treatment.
Sauce:
http://www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/1165075/1/.html