ex-chairman Jiang died 江澤民京城病危

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 8, 2008
Messages
6,070
Points
83
http://hk.news.yahoo.com/江澤民京城病危-22...F0A.aWsOiBnummlumggQRwdANzZWN0aW9ucw--;_ylv=3

江澤民京城病危
星島日報星島日報 – 6小時前

寄給朋友
列印

相關內容

江澤民京城病危放大圖片
000-APW2002102378721_234734.jpg

江澤民京城病危
文章: 微博封鎖「江澤民」

7小時前
文章: 高官議員紛打探消息

7小時前
文章: 鄧小平死後5小時公布

7小時前

(綜合報道)(星島日報報道)江澤民逝世!?缺席中共九十黨慶的前國家主席、中共總書記江澤民重病垂危。至於有電視台昨晚引述北京消息稱,江澤民已經在北京病逝,享年八十四歲,至截稿前有關消息仍未由官方證實。

  有關「江澤民病逝」的傳聞,近日在海內外廣泛流傳。據本報獲悉,江澤民昨日上午確實一度病危。昨日本港亞洲電視台六點鐘新聞,引述北京消息稱「江澤民病逝,享年八十四歲」,並即時播出江澤民「生平」的回顧片段。

  傳媒301醫院守候 氣氛平靜

  大批境外記者昨日到專門救治領導人的北京解放軍總醫院(301醫院)打探消息,但醫院氣氛平靜。昨晚七點中央電視台新聞聯播,兩名主播分別穿上淡黃色襯衣,打金色領帶,面帶笑容。

  根據慣例,若有重要領導人去世,官方媒體將在幾小時內對外公布。當年鄧小平晚上九點零八分撒手塵寰的,凌晨兩點四十二分,也就是大約五個半小時之後,新華社就對外發布消息。

  在七月一日中共建黨九十周年慶祝大會上,除中共現任九常委外,第三代領導人包括李鵬、李瑞環和朱鎔基等都露面,但八十四歲的「中共第三代核心」江澤民卻未出現,引發各界關注其健康狀況,並傳出各種揣測。

  海外「博訊」網較早前引用「消息人士」稱,江澤民約在一個月前大面積心肌梗壞,目前靠呼吸器等輔助方法維持生命,又稱301醫院高幹病房有解放軍持槍站崗,醫院內到處都有軍人、軍車。

  本港「鳳凰網」上月曾引述中共高層人士的話稱, 江澤民在今年四月曾生過一場「來勢凶險」的大病,雖經救治後已逐步康復,但畢竟年事已高,健康每況愈下,使他對政治事務的參與度不得不急劇降低。

  江澤民「病逝」的傳聞昨日在內地互聯網社區被廣泛討論,甚至流傳了「山東新聞網」預先製作的「江澤民紀念專版」。新浪微博等社交網站的搜尋功能,輸入「江澤民」、「江主席」,甚至單字「江」,都「根據相關法律法規和政策,搜索結果未予顯示」。

  江澤民在「六四」事件之後上台,領導中國長達十三年,任內中國經濟高速發展。他在二○○二年的中共十六大卸任中共總書記,兩年之後才交出軍權。去年底,他冒嚴寒到四川都江堰遊玩,現場備有「四川省急救中心」的救護車。本報中國組

  
 
This report has since been withdrawn.
 
PRC officially denied it.

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110708/128/2uo2b.html

江澤民死訊 中官方首度否認

台灣新生報 更新日期:"2011/07/08 00:17" 【中央社北京七日綜合外電報導】

中國今天否認前國家主席江澤民去世的報導。

官方新華社引述「權威消息人士」的話報導:「部分海外媒體最近報導有關江澤民因病去世的消息『純屬謠言』。」

新華社駁斥謠言,但沒有報導其他進一步的細節。

香港亞視昨天傍晚中斷主要新聞時段,嚴肅地報導江澤民去世的消息,之後還播出一小段個人檔案介紹。亞視接下來數小時的跑馬都有這則消息,並說將在當天傍晚播出有關江澤民一生的特別報導。
 
Japs TV was the one who reported this false news 1st. PRC is angry. Now I think Japs have to apologise.

http://hk.news.yahoo.com/江澤民京城病危-22...F0A.aWsOiBnummlumggQRwdANzZWN0aW9ucw--;_ylv=3

江澤民京城病危
星島日報星島日報 – 19小時前


寄給朋友
列印

相關內容

江澤民京城病危放大圖片

江澤民京城病危
文章: 微博封鎖「江澤民」

19小時前
文章: 高官議員紛打探消息

19小時前
文章: 鄧小平死後5小時公布

19小時前

(綜合報道)(星島日報報道)江澤民逝世!?缺席中共九十黨慶的前國家主席、中共總書記江澤民重病垂危。至於有電視台昨晚引述北京消息稱,江澤民已經在北京病逝,享年八十四歲,至截稿前有關消息仍未由官方證實。

  有關「江澤民病逝」的傳聞,近日在海內外廣泛流傳。據本報獲悉,江澤民昨日上午確實一度病危。昨日本港亞洲電視台六點鐘新聞,引述北京消息稱「江澤民病逝,享年八十四歲」,並即時播出江澤民「生平」的回顧片段。

  傳媒301醫院守候 氣氛平靜

  大批境外記者昨日到專門救治領導人的北京解放軍總醫院(301醫院)打探消息,但醫院氣氛平靜。昨晚七點中央電視台新聞聯播,兩名主播分別穿上淡黃色襯衣,打金色領帶,面帶笑容。

  根據慣例,若有重要領導人去世,官方媒體將在幾小時內對外公布。當年鄧小平晚上九點零八分撒手塵寰的,凌晨兩點四十二分,也就是大約五個半小時之後,新華社就對外發布消息。

  在七月一日中共建黨九十周年慶祝大會上,除中共現任九常委外,第三代領導人包括李鵬、李瑞環和朱鎔基等都露面,但八十四歲的「中共第三代核心」江澤民卻未出現,引發各界關注其健康狀況,並傳出各種揣測。

  海外「博訊」網較早前引用「消息人士」稱,江澤民約在一個月前大面積心肌梗壞,目前靠呼吸器等輔助方法維持生命,又稱301醫院高幹病房有解放軍持槍站崗,醫院內到處都有軍人、軍車。

  本港「鳳凰網」上月曾引述中共高層人士的話稱, 江澤民在今年四月曾生過一場「來勢凶險」的大病,雖經救治後已逐步康復,但畢竟年事已高,健康每況愈下,使他對政治事務的參與度不得不急劇降低。

  江澤民「病逝」的傳聞昨日在內地互聯網社區被廣泛討論,甚至流傳了「山東新聞網」預先製作的「江澤民紀念專版」。新浪微博等社交網站的搜尋功能,輸入「江澤民」、「江主席」,甚至單字「江」,都「根據相關法律法規和政策,搜索結果未予顯示」。

  江澤民在「六四」事件之後上台,領導中國長達十三年,任內中國經濟高速發展。他在二○○二年的中共十六大卸任中共總書記,兩年之後才交出軍權。去年底,他冒嚴寒到四川都江堰遊玩,現場備有「四川省急救中心」的救護車。本報中國組


http://hk.news.yahoo.com/中聯辦對江澤民死訊報...F0A.aWsOiBnummlumggQRwdANzZWN0aW9ucw--;_ylv=3

中聯辦對江澤民死訊報道感憤慨
星島日報星島日報 – 11小時前

寄給朋友
列印

前中國國家主席江澤民病逝的消息,香港主要的報紙今天的報道,都未被證實。不過新華社7日中午後,以英文報道,指最近多間海外媒體報道前國家主席江澤民的死訊,是純屬謠言。

中通社就亞洲電視報道江澤民去世一事訪問了香港中聯辦有關部門負責人,該負責人表示,亞視的報道毫無事實依據、純屬造謠,對亞視這種嚴重違反新聞職業操守的行為表示極大憤慨。

亞洲電視昨在6點鐘晚間新聞報道江澤民已逝世,報道提及將在9點30分改播特別節目「江澤民」,不過節目並未如期播出。
 
禁止搜索 【江泽民】

http://www.reuters.com/article/2011/07/07/us-china-jiang-internet-idUSTRE76619J20110707


Creative Chinese skirt censors to search for "Uncle Jiang"

(Reuters) - It is the most popular subject on China's Internet that no one is allowed to talk about.

After overseas media reported the death of former President Jiang Zemin, web-savvy Internet users in China are finding creative ways to jump the Great Firewall, the cloak of Internet security authorities use to disrupt or halt access to things deemed too sensitive for the Internet.

Type "Jiang Zemin" into a microblog or search box in China and you don't get much but a blocked site or a sluggish connection. Write it into a blog and you are inviting scrutiny. Sensitive comments are often deleted as quickly as they appear.

But using terms like "Uncle Jiang," "super-sovereign backstage ruler," and "former emperor," Chinese are engaging in a rather lively, if oblique, debate about the issue.

Chinese state media denied a Hong Kong television station's reports that Jiang had died, sparking a wave of speculation about the 84-year-old's condition.

Despite censorship, the keyword search "Jiang Zemin" was the most-discussed topic on the popular Twitter-style site Weibo Wednesday night.

More than 140 million Chinese have embraced microblogs -- 140-character messages -- as their latest tool for spreading information and opinions that can rile Chinese Communist Party's officials.

Jiang aside, Weibo search results for China's current premier and president, Wen Jiabao and Hu Jintao, respectively, have long been blocked.

Search results for "Jiang" (which means river), "Chang Jiang" (the Yangtze River), "Taishanghuang" (super-sovereign backstage ruler) and "Xiandi" (former emperor) showed pages that said "according to relevant laws, regulations and policies, search results are not displayed."

"The death of Uncle Jiang has been totally blocked. What kind of a society is this?" said a microblogger on Weibo who managed to skirt the rules.

China's top search engine Baidu did not block Jiang's name and its data showed that the number of searches for "Jiang Zemin" spiked more than 4,000 percent this week.

China blocks popular foreign sites like Facebook, Twitter and YouTube, fearing the uncensored sharing of images and information among the nation's more than 450 million users could cause social instability, especially after online calls for Arab-inspired "Jasmine Revolution" protests.

Before state news agency Xinhua denied the rumors of Jiang's death around midday Thursday, microbloggers were criticizing the Chinese government's silence.

"When Mao and Deng died, it was announced in a timely way," there's no reason to cover this up," said a microblogger, referring to China's former leaders Mao Zedong and Deng Xiaoping.

Other bloggers complained that the media was responsible for fuelling the rumor mill.

"Why are some people spreading all kinds of rumors, saying such and such have passed away?" said another microblogger. "What I want to say to you, you people in the media who are playing this up, your brutality and cold-heartedness are poisoning the country. Why are you doing this?"

(Additional reporting by Sally Huang in Beijing and Melanie Lee in Shanghai, Editing by Brian Rhoads and Daniel Magnowski)
 
Back
Top