• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Dummy USA & West Played like MONKEYS by Kim of NK!

obama.bin.laden

Alfrescian
Loyal
Signed a No-Nuke For Free Lunch Deal with US & Ang Moh and immediately launch a PEACEFUL & Scientific Satellite! :biggrin::biggrin::biggrin::wink::p:rolleyes:

Shiok Lah! Ang Moh monkeys jumped up & down!

I love NK!



http://news.xinhuanet.com/world/2012-03/19/c_122849430.htm

朝鲜卫星发射计划让奥巴马政府难堪
2012年03月19日 07:21:54
来源: 中国青年报
新华微博
分享到腾讯微博 分享到QQ空间 分享到新浪微博
【字号:大 中 小】【打印】
【纠错】

  正如半个多月前美朝突然宣布达成以粮援换暂停核计划协议一样,16日朝鲜宣布将发射“银河3号”运载火箭也同样令人惊诧。有分析人士指出,朝鲜“变脸”的速度让美国应接不暇。

  朝鲜两个举动都让美国惊讶

  在朝鲜宣布将于4月通过“银河3号”运载火箭把“光明星3号”地球观测卫星送入轨道前17天,也是就2月29日,朝美双方突然宣布双边会谈取得“重要进展”:朝鲜同意暂停远程导弹试射、核试验,以及宁边包括铀浓缩在内的核项目,“改善对话气氛,展现其无核化承诺”,而美国则立即着手推进向朝鲜提供24万吨营养援助一揽子计划。

  当时美朝公布的协议让许多分析人士大跌眼镜,因为自去年年底金正日去世、美朝联系中断后,美国对局势倾向性的判断是美朝在短期内难以恢复对话。而且美国担心,出于“巩固政权的需要”,朝鲜新领导人可能在对外政策上采取强硬态度,甚至可能在导弹和核试验方面采取“更激进的举动”。美国传统基金会朝鲜问题专家布鲁斯也对本报记者说:“这是朝鲜近4年来拒绝冻结核项目以来的首次态度逆转。”他认为局势的发展是“令人惊讶”的。

  仅仅17天后,朝鲜再次“变脸”,宣布发射运载火箭,不仅违反了联合国安理会关于“禁止朝鲜涉及弹道导弹技术的卫星发射”的1874号决议条文,还违反美朝近期重又达成的“暂停远程导弹试射、核试验”的协议,直接影响到美朝刚刚达成的食品换和平协议。

  朝鲜“扇了美国一嘴巴”

  尽管美方表示“还不确定朝鲜的真实考虑”,因为不确定朝鲜是否在“虚张声势”,但美国前白宫官员、现“战略与国际研究中心”朝鲜问题专家维克多·查认为,朝鲜此举等于“扇了美国一嘴巴”。

  美国国务院发言人纽兰16日当天“毫不含糊地”地表示,“美国认为(朝方)任何卫星发射都是在破坏协议”,美方“暂时不会向朝鲜提供粮食援助”。她还表示,朝鲜如果真的进行卫星发射,引发地区紧张局势,美国显然“很难履行向朝鲜提供粮食援助的承诺”。她说,此前朝鲜曾经承诺允许美国对提供的粮食援助分发状况进行监控,在短短十几天内,朝鲜就决定发射卫星,将严重影响美国“对于朝鲜履行承诺诚意的信心”。

  与此同时,美国国务院正联络“六方会谈机制”各相关国家,希望通过他们向朝鲜施压。据纽兰透露,美国朝鲜事务特使格林·戴维斯已经与朝核问题有关各方接触,呼吁他们说服朝鲜放弃卫星发射计划,“不要违背国际信义,重新致力于2月29日协议”。

朝鲜卫星发射计划让奥巴马政府难堪
2012年03月19日 07:21:54
来源: 中国青年报
新华微博
分享到腾讯微博 分享到QQ空间 分享到新浪微博
【字号:大 中 小】【打印】
【纠错】

  维克多·查说,朝鲜此举使许多美国人对朝鲜“年轻领袖”的幻想破灭,此前一些美国官员认为朝鲜新一代领导层的政策可能与上一代会有所不同。维克多说,事实“反证”了这一理论,“如果有所不同,那也是政策比上一代更具不确实性”。

  美国前国务院官员伊凡认为,在美国总统大选年里,朝鲜的“背信弃义”置美国总统奥巴马于“非常非常尴尬的境地”,如果朝鲜真的选择发射卫星,“奥巴马政府可能不得不强硬应对”。而此前美朝协议就曾受到美国国会的批评,5名参议员曾联名致信美国国务卿希拉里·克林顿,批评奥巴马政府在与朝鲜的谈判中,屡次接受朝鲜“空洞的承诺”,使朝鲜方面多次违背协议。朝鲜若再次违约,将给这些反奥巴马的共和党议员以更多口实。

  美国在猜测朝鲜真实意图

  正因如此,美国在向朝鲜施压要求其放弃卫星发射计划的同时,也在紧张分析朝鲜这样做的目的:是“虚张声势”还是有真动作,这可能导致美国的不同政策反应。

  根据朝鲜官方声明,朝鲜此次发射“光明星3”号卫星意在纪念已故主席金日成诞辰100周年。在美朝达成协议前,许多美方专家就分析,朝鲜新一代领导集体为显示其团结性和稳定性,“有可能会进行导弹试射等活动”,对外表明“打开强盛国家之门”的坚决态度,对内则可“巩固新一代领导的地位”。如果是这样,那朝鲜发射导弹就将会成为事实。

  朝鲜曾于1998年8月宣布成功发射首颗人造卫星“光明星1号”。2009年4月5日,朝鲜发射“光明星2号”试验通信卫星,联合国安理会随后通过主席声明,谴责朝鲜的发射活动违背安理会第1718号决议,朝鲜随后宣布退出六方会谈。

  有分析认为,朝鲜此举旨在向美施压,敦促美国尽快落实对朝粮食援助;与此同时,通过强硬态度反对韩国李明博政府“强硬的朝鲜政策”,从而影响韩国即将举行国会议员选举和总统选举。如果是这样,那朝鲜有可能是以压促谈,通过“虚张声势”来增加手中的筹码,美国就有可能说服朝鲜放弃卫星发射。本报驻美国记者 杨丽明 本报华盛顿3月18日电



http://www.reuters.com/article/2012/03/19/us-korea-north-idUSBRE82I04C20120319

South Korea says North wants rocket for nuclear weapon




Models of a North Korean Scud-B missile (R) and South Korean missiles are displayed at the Korean War Memorial Museum in Seoul March 16, 2012. REUTERS/Lee Jae-Won

By Jeremy Laurence

SEOUL | Mon Mar 19, 2012 1:29am EDT

(Reuters) - South Korea on Monday condemned rival North Korea's planned rocket launch as a "grave provocation", saying it was a disguised attempt to develop a long-range ballistic missile capable of delivering nuclear weapons.

Seoul also extended a security alert in the capital, and said it was concerned the North might follow the ballistic missile launch with another nuclear test.

The North announced on Friday it would put a satellite into orbit next month barely two weeks after reaching an agreement with Washington to suspend long-range missile launches as part of a deal to restart food aid.

"Our government defines North Korea's so-called working satellite launch plan as a grave provocation to develop a long-distance delivery means for nuclear weapons by using ballistic missile technology," presidential spokesman Park Jung-ha said in a statement.

Washington says the North's long-range ballistic missile program is progressing quickly, and last year said the American mainland could come under threat within five years.

The secretive North has twice tested a nuclear device, but experts doubt whether it yet has the ability to miniaturize an atomic bomb to place atop a warhead.

Pyongyang is believed to have enough fissile material to make up to a dozen nuclear bombs, and in 2010 unveiled a uranium enrichment facility to go with its plutonium program which opened a second route to making an atomic weapon.

On Monday, President Lee Myung-bak met the foreign and security-related ministers to discuss the North's surprise announcement, which also flies in the face of a U.N. Security Council resolution banning long-range missile launches.

Park said in a statement that Seoul would work closely with the United States, Japan, China and Russia - all members of the six-party forum which deals with the North's nuclear program - during next week's Nuclear Security Summit in Seoul.

North Korea's weapons of mass destruction program is not on the agenda for the summit, but will be one of the major talking points on the sidelines of the meeting involving some 50 world leaders including Barack Obama and Hu Jintao.

SEOUL DEFENCE ALERT

The South's defense ministry said it had established a team to monitor the rocket launch and would maintain a heightened defense alert for the Security Summit in Seoul through to the rocket launch, scheduled for between April 12 and 16.

Ministry spokesman Yoon Won-shik told reporters that Seoul and Washington would use "surveillance assets" to watch the missile base in Tongchang-ri and follow the flight path after it is launched.

The North says the flight will not impact neighbors.

Yoon said authorities were also on alert in case the North follows up the rocket launch with a nuclear test, as it did in 2009.

Ties between the two Koreas, which are still technically at war, having only signed an armistice to end the 1950-53 Korean War, have hit their lowest level for decades since conservative Lee Myung-bak won the presidency in 2008.

Political analysts say the launch is aimed at boosting the legitimacy of the North's young new ruler, Kim Jong-un, who inherited power after his father's death in December.

The North on Sunday defended the launch, saying, "The peaceful development and use of space is a universally recognized legitimate right of a sovereign state."

Pyongyang says it is using the rocket to launch a satellite to mark the 100th anniversary of the birth of Kim Il-sung, the country's founding ruler and grandfather of the current ruler.

INTERNATIONAL CONCERN

The launch threatens to derail a food aid deal the North struck with Washington last month. Then, Pyongyang agreed to suspend nuclear tests, missile launches and uranium enrichment and to allow nuclear inspectors into the country.

More troubling, perhaps, for Pyongyang, which is long accustomed to trading invective with Washington, China has called the planned launch a "worry" in a rare attempt to put public pressure on its impoverished ally.

Japan would do its best to prevent any damage from a launch, the country's defense minister said.

"Depending on the situation, we would consider deploying PAC3 missile interceptors and Aegis ships," Naoki Tanaka told lawmakers in the upper house of parliament, according to broadcaster NHK.

"Considering what happened in 2009, we are prepared to do our utmost to prevent any damage to Okinawa and the rest of the country," he said, in reply to a query from an Okinawa lawmaker.

In April 2009, North Korea conducted a ballistic rocket launch that resulted in a new round of U.N. sanctions, squeezing the secretive state's already troubled economy and deepening its isolation.

That launch was dismissed as a failure after the first stage fell into the Sea of Japan without placing a satellite in orbit. Another test failed in similar circumstances in 1998.

(Additional reporting by Jack Kim in Seoul and Stanley White in Tokyo; Editing by Clarence Fernandez)
 
Top