• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Before execution by shooting, ATB 吴晓莉 demanded that a medical examination to prove her virginity

回顾:沈阳19岁美女被判死刑,行刑前突然大喊:我有冤屈我要验身!
mkan.china.com

1991年一个美丽的沈阳少女在执行死刑前竟提了一个奇怪的要求。

而为什么这个少女在花儿一样的年纪里会被处以死刑呢?她又提出了什么样的奇怪要求呢?

在上个世纪70年代,吴晓莉在沈阳农村的一个穷苦家庭中诞生,见过的亲朋们都夸吴晓莉,虽然她才刚出生但是仍可以看出是个美人胚子。

而后的没几年吴晓莉的父母又给她生了两个弟弟。因为家里是普通的贫苦农民家庭,吴晓莉也是早早的辍学补贴家用。

1159443964-0.jpg

初中辍学的吴晓莉经人介绍来到了电器维修店中做学徒,天天帮忙打打下手,搞点卫生,做些零活,老板对她也是相当照顾的。

吴晓莉因为电器维修店里不包住宿,家又不在这边的她,只能在县城附近的租一个小单间住着。

老板年近四十,有妻子和小孩。老板经常会在假借教东西时动手动脚的,吴晓莉也是能躲就躲。

老板还会经常关心吴晓莉的日常生活起居,经常在晚上下班后送其回出租屋,并表示想进去坐坐。

老板的种种骚扰行为让吴晓莉不堪其扰,而她还得防备着不能让老板娘知道这事,不然她的工作就没了。

115944H06-1.jpg

一天晚上,老板假借吴晓莉来了这么多天,请她出去吃个饭。也是被吴晓莉义正言辞的拒绝了。

当她一个人摸着黑准备回到出租屋时,路过一处漆黑的小树丛时,突然有一个人突然冒出来吓的吴晓莉大惊失色。

等她挣扎开来迅速跑回自己的出租屋内时,就传来了急促的敲门声。吴晓莉吓得六神无主,弱弱的问了一下句谁啊。

门外传来老板气喘吁吁的"我啊!"

吴晓莉根本不敢给他开门,只好谎称自己睡下了,有事明天再说吧。

老板就开始不管不顾的想抵开房门进来,当房门被强行顶开后,吴晓莉吓得放声大叫,把老板吓的落荒而逃。

1159442a5-2.jpg

本以为老板会就此放过自己,可是老板却变本加厉的继续骚扰着吴晓莉。老板娘也从外边的风言风语中听到什么。

一天,老板娘带着几个家里人来到店中,开始围着吴晓莉开始对其的各种辱骂,各种污言秽语都用在这样一个年纪轻轻的小姑娘身上。

四周也开始对着吴晓莉指指点点,各种风言风语也是越传越烈,身单力薄的吴晓莉对于外边的谣言的解释也没有人听。

恼羞成怒的吴晓莉开始蓄意报复老板他们一家,可是她手无缚鸡之力对于老板和老板娘是毫无办法。

她就把目标转移到他们的女儿身上。

吴晓莉从店里拿了一把老虎钳别腰上,拿着几个从小卖部买下的糖果,哄骗着老板的女儿去小树林里玩耍。

1159442223-3.jpg

她一下两下砸向小女孩的脑袋,发泄着自己内心的痛苦。直到女孩倒在地上直挺挺的躺在地上一动不动,她才停了手。

看着地上逐渐冰冷的尸体,吴晓莉的心里满是悔意。

随后她就来到警局投案自首,但是因为吴晓莉故意杀人证据确凿情节恶劣,虽然是自首,但还是被判处了死刑,立即执行。

在知道自己被判死刑后,吴晓莉希望自己可以做一个检验,向大家证明自己仍是干干净净的处女,不是外面风言风语传的勾引别人丈夫的狐狸精。

警方也满足了她最后的心愿。

115944K09-4.jpg

1991年底,伴着茫茫大雪,吴晓莉的生命也走到了尽头,也许如果早点从那里逃离,或者早一天报警,可能会活的会艰辛,但不至于把自己的命都丢了。
 
GTranslate Version

Looking back: A 19-year-old beauty in Shenyang was sentenced to death. Before the execution, she suddenly shouted: "I have been wronged; I want to have my body examined!"


In 1991, a beautiful girl from Shenyang made a strange request before carrying out her execution.

And why was this young girl sentenced to death at the age of a flower? What strange demands did she make?

In the 1970s, Wu Xiaoli was born into a poor family in a rural area of Shenyang. All the relatives and friends she met praised her. Although she had just been born, she could still be seen as a beautiful woman.

A few years later, Wu Xiaoli's parents gave birth to two more younger brothers for her. Since her family was an ordinary poor peasant household, Wu Xiaoli also dropped out of school early to support the household.

Wu Xiaoli, who dropped out of junior high school, came to an appliance repair shop through someone's introduction as an apprentice. She helps out every day, cleans up, and does some odd jobs. The boss also takes great care of her.

Wu Xiaoli, because the appliance repair shop does not provide accommodation and her home is not on this side, had to rent a small single room near the county town.

The boss is in his early forties and has a wife and children. The boss often acts aggressively when pretending to teach, and Wu Xiaoli also avoids it whenever possible.

The boss also often cares about Wu Xiaoli's daily life and daily routines. He frequently takes her back to her rented apartment after work in the evening and expresses his desire to go in and sit for a while.

The boss's various harassing behaviors caused great distress to Wu Xiaoli, and she had to be on guard against letting the boss's wife know about it, or else her job would be lost.

One evening, the boss pretended that Wu Xiaoli had been here for so many days and invited her out for a meal. However, Wu Xiaoli firmly refused.

When she was preparing to return to her rented apartment alone in the dark, she passed by a dark bush, and suddenly someone appeared, causing Wu Xiaoli to be terrified.

When she struggled to come back and quickly ran back to her rented apartment, a hurried knock on the door came. Wu Xiaoli was so frightened that she was at a loss and timidly asked who it was.

Outside the door came the boss's panting "Me!"

Wu Xiaoli was too afraid to open the door for him at all, so she had to lie and pretend that she had fallen asleep. Let's talk about it tomorrow if there was anything else.

The boss began to try to push open the door and enter without hesitation. When the door was forcibly pushed open, Wu Xiaoli screamed in terror, causing the boss to flee in panic.

I thought the boss would let me off this, but instead, the boss continued to harass Wu Xiaoli even more. The shop owner also heard something from the rumors outside.

One day, the shop owner brought several family members to the store and began surrounding Wu Xiaoli, insulting her in various ways. All sorts of vulgar language were directed at such a young girl.

People around also began pointing fingers at Wu Xiaoli, and various rumors and rumors spread even more. Wu Xiaoli, who was alone and weak, had no one listen to her explanations of the rumors outside.

Angry and ashamed, Wu Xiaoli began deliberately to retaliate against her boss and her family, but she had no means to help her boss and his wife.

She shifted her focus to their daughter.

Wu Xiaoli took a pair of pliers from the store and tied them to her waist, holding several candies bought from the convenience store, and coaxed the boss's daughter into playing in the small woods.

She hit the little girl's head twice, venting her inner pain. She stopped her hand only when the girl fell to the ground and lay motionless.

Looking at the corpse gradually becoming cold on the ground, Wu Xiaoli was filled with regret.

She then went to the police station to turn herself in. However, because Wu Xiaoli had clear evidence of intentional homicide and the serious circumstances, although she turned herself in, she was still sentenced to death and executed immediately.

After learning that she had been sentenced to death, Wu Xiaoli hoped she could conduct an examination to prove to everyone that she was still a clean virgin, not a fox spirit rumored outside to seduce other people's husbands.

The police also fulfilled her last wish.

By the end of 1991, accompanied by heavy snowfall, Wu Xiaoli's life had come to an end. Perhaps if she had escaped from there earlier or reported it to the police a day earlier, she might have lived a difficult life, but she wouldn't have lost her life.
 

1991年,19岁的吴晓莉在沈阳被处以死刑,在行刑现场,她突然大喊:“我要验明我的处子之身!”公安机关经过慎重考虑,同意了她的这个请求,最终被验明的确是处女。她为什么会提出这样一个奇怪的请求呢?​

玉玉八卦
玉玉八卦


1991年,19岁的吴晓莉在沈阳被处以死刑,在行刑现场,她突然大喊:“我要验明我的处子之身!”公安机关经过慎重考虑,同意了她的这个请求,最终被验明的确是处女。她为什么会提出这样一个奇怪的请求呢?

吴晓莉1972年生于沈阳郊区的一个贫苦农民家庭。她是家里的长女,按说该得到父母的疼爱。可在那个物质缺乏、重男轻女的年代,女娃出生不受欢迎。吴晓莉从小就饱受家人的冷遇。

v2-9dd7bf02fcaff76547b741c4bc2cb033_1440w.jpg

她爸老是对她爱答不理的,她妈也很少关心她。之后呢,吴晓莉的妈又接连生了两个儿子。打这起,吴晓莉在家里就更没地位了。

吴晓莉慢慢长大,人变得亭亭玉立,模样也越来越好看了。

初中还没毕业,吴晓莉就被迫辍学,家里直接把她送去县城的一家裁缝店当学徒,想着她早早学个手艺,能给家里减轻点负担。

裁缝店的老板娘倒是个好人,对吴晓莉挺照顾,管饭还给她一张硬板床,偶尔还能领到一点微薄的工资。

吴晓莉很珍惜这份工作,每天早出晚归,埋头干活,她觉得只要努力,自己也能撑起这个家,但她没想到自己早已经被盯上了。

裁缝店的老板师傅是个五十来岁的男人,平日里油头粉面,看人的眼神总是有些怪怪的。

起初吴晓莉也没多想,可后来老板开始有意无意地碰她,男师傅在指导吴晓莉的过程中,总是轻轻地碰触她的手和肩膀,有时还会臂环她的腰。起初,吴晓莉认为这只是师傅的不经意之举,并没有放在心上。

然而,渐渐地,她意识到事情并不像表面那么简单。只要师母在场,男老师就会严谨地授课,一步也不敢松懈;一旦师母离开,男老师的行为便开始变得活跃起来。

吴晓莉心中禁不住一阵寒意涌上。她回忆起母亲曾经告诉过她:“苍蝇不会去叮没有缝隙的蛋。”

v2-41671a4ba544457fa874b94fedbeeecb_1440w.jpg

难道是自己太过热情,导致男师傅产生了误解?想到这一点,吴晓莉开始故意疏远男师傅的亲近。每当他靠近时,她都会寻找理由躲避。原以为这样能让师徒关系回到正轨,没想到男师傅反而变得更加大胆。

老板师傅还有更龌龊的想法只是晓莉不知道而已,一件事情的发生,终于让老板下定了决心要对晓莉下手。

因为自从晓莉来到这里,店里生意红火了很多,以前只有女顾客上门,现在竟然有男顾客光临。

这不今天店里突然来了一个帅气的小伙子,点名要让吴晓莉给他做衣服,两人因此多聊了两句,这让在旁边的老板看着很是不满,心里在想,这小妮子长得这么好看,迟早会被别人抢走,如果自己再不下手,到那时后悔可就晚了。

于是,就在这天晚上,老板终于露出了他那丑恶的嘴脸。由于晓莉在店里面住,所以下班以后,晓莉准备关门休息,谁知,老板趁晓莉没注意突然闯了进来,原来,今天老板娘有事去了娘家,老板下班的时候没有回家,而是到外面溜了一圈,然后又跑了回来,趁晓莉不注意,就闯进了房间。

老板突然从后面抱住吴小丽,想要和她发生性关系。吴小莉拼命反抗,咬住老板的手臂,大声呼救,但老板最终还是失败了。

霸王无法强迫自己,愤怒的裁缝店老板就到处诽谤吴小丽,说她无耻,一直在勾引他,而且已经和他发生了关系,所以他必须解雇她。一个19岁的女孩被如此污蔑,吴晓丽气得精神崩溃。

谣言传到了吴小丽父母的耳朵里。他们信以为真,勃然大怒,认为女儿已经不干净了。

她美丽的外表并没有给她带来幸福,反而成了她的噩梦。吴小莉无处诉说委屈。她的父母不相信她,邻居们也对她指指点点,说她是个坏女人。吴小莉的父母因为吐星而抬不起头来,赶紧把她嫁给了同村的一个傻子。


GTranslate :

In 1991, 19-year-old Wu Xiaoli was executed in Shenyang. At the execution site, she suddenly shouted, "I want to be proven to be a virgin!" After careful consideration, the public security authorities granted her request, and she was ultimately confirmed to be a virgin. Why would she make such a strange request?


In 1991, 19-year-old Wu Xiaoli was executed in Shenyang. At the execution site, she suddenly shouted, "I want to be proven my virginity!" After careful consideration, the public security authorities granted her request, and she was indeed confirmed to be a virgin. Why would she make such a strange request?

Wu Xiaoli was born in 1972 into a poor farming family in the suburbs of Shenyang. As the eldest daughter, she should have received her parents' love. However, in that era of scarcity and patriarchal society, girls were not welcomed at birth. Wu Xiaoli suffered neglect from her family from a young age.

Her father often ignored her, and her mother rarely cared for her. Later, Wu Xiaoli's mother gave birth to two more sons. From then on, Wu Xiaoli had even less status in the family.

As Wu Xiaoli grew up, she became graceful and beautiful.

Before graduating from junior high school, Wu Xiaoli was forced to drop out. Her family sent her to work as an apprentice at a tailor shop in the county town, hoping she would learn a skill early and ease the family's burden.

The tailor shop owner was a kind person and took good care of Wu Xiaoli, providing meals, a hard bed, and occasional meager wages.

Wu Xiaoli cherished this job, working diligently from dawn till dusk. She believed that with hard work, she could support her family, but she didn't realize she was already being targeted.

The tailor shop owner was a man in his fifties, with slicked-back hair and a strange look in his eyes.

At first, Wu Xiaoli didn't think much of it, but later the owner started touching her intentionally or unintentionally. While instructing her, he would lightly touch her hands and shoulders, sometimes even putting his arm around her waist. Initially, Wu Xiaoli thought it was just unintentional and didn't take it to heart.

However, she gradually realized that things weren't as simple as they seemed. When his wife was present, the male teacher would teach with utmost seriousness, never daring to relax; but once she left, his behavior became more active.

A chill ran down Wu Xiaoli's spine. She recalled her mother's words: "Flies won't land on an egg without cracks."

Could it be that her enthusiasm had caused a misunderstanding? Thinking this, Wu Xiaoli began to deliberately distance herself from her teacher. Whenever he approached, she would find an excuse to avoid him. She thought this would put their relationship back on track, but unexpectedly, the teacher became even bolder.

The teacher had even more despicable thoughts, which Xiaoli was unaware of. An incident finally made the teacher decide to target Xiaoli.

Since Xiaoli arrived, the shop's business had boomed. Previously, only female customers came; now, male customers were also patronizing the shop.

Today, a handsome young man suddenly walked into the shop, specifically asking Wu Xiaoli to make him clothes. The two chatted for a bit, which greatly displeased the shop owner, who thought to himself, "This girl is so pretty; someone else will snatch her away sooner or later. If I don't make my move now, it'll be too late to regret it."

So, that very evening, the shop owner finally revealed his ugly side. Since Xiaoli lived in the shop, she was about to close up and rest after get off work when the shop owner suddenly barged in. It turned out that his wife had gone to her parents' house that day, and instead of going home after get off work, he had gone for a stroll and then returned, sneaking into the room while Xiaoli wasn't looking.

The shop owner suddenly grabbed Wu Xiaoli from behind, trying to have sex with her. Wu Xiaoli struggled desperately, biting his arm and screaming for help, but he ultimately failed.

Unable to control himself, the furious tailor shop owner spread rumors about Wu Xiaoli, saying she was shameless, had been seducing him, and had already had a relationship with him, so he had to fire her. The 19-year-old girl was so slandered that Wu Xiaoli suffered a mental breakdown.

The rumors reached Wu Xiaoli's parents. They believed them and were enraged, believing their daughter was no longer pure.

Her beauty did not bring her happiness; instead, it became her nightmare. Wu Xiaoli had nowhere to confide her grievances. Her parents didn't believe her, and the neighbors also gossiped about her, calling her a bad woman. Wu Xiaoli's parents, ashamed because of her past actions, hastily married her off to a mentally challenged man from the same village.
 
Last edited:
The virginity test means nothing. We have one delulu Samstress who is still a virgin despite being humped by lorry loads of Banglas every day.
 
Back
Top