- Joined
- Feb 20, 2010
- Messages
- 2,818
- Points
- 48
https://tw.news.yahoo.com/不孝兒活活餓死老母-竟是為了這原因-102008209.html
不孝兒活活餓死老母 竟是為了這原因

三立新聞網 setn.com
12.9k 人追蹤
三立新聞網
2018年6月8日 下午7:00
記者陳啓明/桃園報導
桃園一名46歲張姓男子,不顧年邁的母親失智、大小便失禁毫無自主能力,從未帶去就醫,寒冬中讓她穿單薄衣物,關在房間6天內只丟了2塊蛋糕、豆漿及奶茶,導致媽媽長期營養不良活活被餓死,被依遺棄罪嫌起訴;張男今出庭供稱,自己因長年照顧雙親,還有剛出生的小孩,因為倦累「疏忽」才導致母親死亡,對於檢方起訴沒意見願認罪。
▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面)" data-reactid="20">▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面)
張男在庭上供稱,自己長期照顧2名老人達11年感到倦累,還有剛出生不到1歲的小孩,為此才疏忽照顧母親,對檢方起訴均沒意見願認罪,承諾會負法律責任不逃避,並請求法官考量他經濟狀況不佳從輕量刑,早日出來照顧妻小。
法醫解剖發現,張母生前嚴重營養不良,體型瘦弱如皮包骨、眼窩及腹部凹陷,且臟器多已腐敗死亡已有一段時間;檢方認為當時為寒冬,王母身上卻只穿一件衣服、褲子,沒有棉被及保暖設備等,張顯然有遺棄行為。
張的哥哥證稱,媽媽有憂鬱症得三餐吃藥定期回診,交由弟弟照顧時約定每月給他1萬元,要將母親送去安養院,但對方都沒履行;張妻則說,平時主要由先生照顧婆婆,但從未見過丈夫替她洗過澡或帶去看醫生。
更多三立新聞網報導
可憐老翁被慘丟包 女護工逃5年被逮
門票3千5無限次 性愛趴主打吃到飽
給紅包是幌子 色伯伯拜年撲倒猥褻她
保姆開性愛派對 9小孩一次全繳械" data-reactid="26">
https://tw.news.yahoo.com/母摔下樓-簡訊揭女兒見死不救-215010452.html
母摔下樓 簡訊揭女兒見死不救

中時電子報
7.5k 人追蹤
張孝義╱台北報導
2018年6月9日 上午5:50
中國時報【張孝義╱台北報導】
發生於2016年台北市汀州路百坪透天厝的楊姓婦人摔死案,楊婦的馬姓兒女案發後互控對方推媽媽下樓,台北地檢署追查發現,馬女早在消防人員獲報的30小時前,就已傳簡訊給牧師表示「媽媽從樓梯上摔下來,關節都變形了,好可怕」,卻未立即報警施救,延誤送醫,依遺棄致死罪嫌將她起訴。
楊婦原本是歌廳駐唱歌手,後來與馬姓建築工程師結婚,育有1男1女,兩人在2005年打官司離婚,馬過世後,留下百坪透天厝,1樓雙店面出租,兒子住2樓東側,女兒與母親同住西側,經濟環境優渥。
未料,前年楊婦從住家2樓跌落死亡,警方到場處理時,馬女指控哥哥為了爭奪家產殺了媽媽,哥哥否認,並稱自己在睡覺,但後來馬女哥哥向檢方表示,妹妹可能是在精神不佳下推母親墜樓。
檢方調閱監視器未發現楊婦跌落畫面,不過,得知在楊婦告別式當天,1位與死者家屬熟識的牧師跟馬女哥哥談到,馬女曾在案發前約30小時傳了1封簡訊來,告知媽媽從樓梯摔下來的內容,期間馬女還外出買便當。
檢方比對牧師收到簡訊和報案時間,發現比119獲報還早了30小時,法醫也推測死亡時間在獲報的前10小時左右。檢方認為,馬女有照顧母親義務,卻未及早報案施救,依遺棄致死罪起訴馬女。
★ 更多追蹤報導" data-reactid="17">★ 更多追蹤報導
https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%8D%E5%AD%9D%E5%85%92%E6%B4%BB%E6%B4%BB%E9%A4%93%E6 %AD%BB%E8%80%81%E6%AF%8D-%E7%AB%9F%E6%98%AF%E7%82%BA%E4%BA%86%E9%80%99%E5% 8E%9F%E5%9B%A0-102008209.html
It is for this reason that the unfilial children live starved to death.
[Sanli News Network setn.com]
Sanli News Network setn.com
12.9k tracking
Sanli News Network
June 8, 2018 7:00 PM
Reporter Chen Qiming/Taoyuan News
In Taoyuan, a 46-year-old Zhang surnamed man, regardless of his aged mother's dementia, incontinence or incontinence, he never took himself to a doctor. In the winter, she let her wear thin clothes and lost only 2 pieces of cake in the room within 6 days. , soymilk and milk tea, leading to long-term malnutrition of her mother was starved to death, was sued for the crime of abandoning; Zhang Nan appeared in court to say that he has to take care of parents for many years, as well as newborn children, because tired tired "negligence" leads to the mother Death, no prosecution for the prosecution to plead guilty.
▲ Zhang Nan only gave his mother 2 cakes within 6 days, and his mother died of starvation. ▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面) ">(Figure/Schematic data sheet) "data-reactid="20"> ▲Men only gave his mother 2 cakes in 6 days, and his mother died of starvation. (Figure/schematic data sheet)
Zhang Nan confessed in court that he was tired after 11 years of taking care of 2 elderly people, and that he was born less than 1 year old. For this reason, he neglected to take care of his mother. He had no opinion on prosecutors' prosecution, and he promised to plead guilty. Will not take responsibility for legal responsibility, and asked the judge to consider his poor economic conditions from light sentences, as soon as possible to take care of his wife.
Forensic anatomy found that Zhang Mu’s severe malnutrition before birth, her thin form such as skin bunions, eye sockets and abdomen depression, and her organs had been corrupted and died for some time; the prosecutors thought that at the time it was a cold winter, Wang Mu’s body only wore a piece of clothing. Trousers, no quilts and warm equipment, Zhang apparently has abandoned behavior.
Zhang’s brother’s testimony stated that the mother had depression and had three meals a day to take regular medication. When he was taken care of by his brother, he was given a monthly payment of 10,000 yuan. He would send his mother to the nursing home, but the other party did not perform. Zhang’s wife said Usually, the gentleman takes care of her mother-in-law, but she has never seen her husband bathing her or taking him to the doctor.
More Sanli News Reports
Poor old man lost his bag. Female carer escaped after 5 years.
Tickets 3,000 unlimited times Sex licking main satiated
To the red envelope is a blind man.
">Nanny opens sexual party 9 children once full disarm "data-reactid="26">
https://tw.news.yahoo.com/母摔下樓-簡訊% E6%8F%AD%E5%A5%B3%E5%85%92%E8%A6%8B%E6%AD%BB%E4%B8%8D%E6%95%91-215010452.html
Mother falls downstairs and uncovers her daughter
[China Newsletter]
China Times Newsletter
7.5k person tracking
Zhang Xiaoyi and Taipei reporting
June 9, 2018 5:50am
China Times [Zhang Xiaoyi, Taipei Report]
Occurred in the case of a woman surnamed Yang surnamed Bai Ping through the sky in 2016 in Taizhou, Taipei. After Ma's children surnamed Yang, the mother and daughter surrendered each other to push the mother downstairs. The Taipei Prosecutor's Office traced and found that the horse was early Thirty hours before the firefighters were reported, they had already sent a short message to the priest saying that “Mom fell from the stairs and his joints were distorted. It was terrible.” However, he did not immediately call the police to rescue him, and he delayed the delivery of medical supplies. She sued.
Yang Fu was originally a singer in the cabaret, and later married a construction engineer with a surname of Ma. She was married to a man and a woman. They both took a lawsuit in 2005 and divorced. After the horse passed away, they left Bai Ping through the sky and rented a double store on the 1st floor. The son lived on the east side of the second floor, and her daughter lived with her mother on the west side. The economic environment was excellent.
Unexpectedly, Yang Fu fell from the 2nd floor of the house the previous year and was killed. When the police arrived at the scene, the horsewoman accused her brother of killing his mother in order to compete for his family property. His brother denied and said he was sleeping, but then his maid brother told the prosecutor that her younger sister May be pushing the mother down the stairs in a bad spirit.
The prosecutor's access to the monitor found no picture of Yang's fall, but she learned that on the day of Yang Fu’s farewell ceremony, a pastor familiar with the family of the deceased spoke to her brother Ma’s brother, who had passed about 30 hours before the incident. A brief newsletter was issued to inform her about the contents of her mother's fall from the stairs. During her stay, the horsewoman also went out to buy lunch.
The prosecution compared the time the priest received the newsletter with the time of the report. It was found that it was 30 hours before the 119 was reported. The forensic doctor also speculated that the time of death was about the first 10 hours of the report. The prosecution believes that Ma Ma has the obligation to take care of his mother, but he did not report the case as soon as possible and sued the horse girl for the crime of desertion.
★ 更多追蹤報導">★ More follow-up reports "data-reactid="17">★ More follow-up reports
不孝兒活活餓死老母 竟是為了這原因

三立新聞網 setn.com
12.9k 人追蹤
三立新聞網
2018年6月8日 下午7:00
記者陳啓明/桃園報導
桃園一名46歲張姓男子,不顧年邁的母親失智、大小便失禁毫無自主能力,從未帶去就醫,寒冬中讓她穿單薄衣物,關在房間6天內只丟了2塊蛋糕、豆漿及奶茶,導致媽媽長期營養不良活活被餓死,被依遺棄罪嫌起訴;張男今出庭供稱,自己因長年照顧雙親,還有剛出生的小孩,因為倦累「疏忽」才導致母親死亡,對於檢方起訴沒意見願認罪。
▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面)" data-reactid="20">▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面)
張男在庭上供稱,自己長期照顧2名老人達11年感到倦累,還有剛出生不到1歲的小孩,為此才疏忽照顧母親,對檢方起訴均沒意見願認罪,承諾會負法律責任不逃避,並請求法官考量他經濟狀況不佳從輕量刑,早日出來照顧妻小。
法醫解剖發現,張母生前嚴重營養不良,體型瘦弱如皮包骨、眼窩及腹部凹陷,且臟器多已腐敗死亡已有一段時間;檢方認為當時為寒冬,王母身上卻只穿一件衣服、褲子,沒有棉被及保暖設備等,張顯然有遺棄行為。
張的哥哥證稱,媽媽有憂鬱症得三餐吃藥定期回診,交由弟弟照顧時約定每月給他1萬元,要將母親送去安養院,但對方都沒履行;張妻則說,平時主要由先生照顧婆婆,但從未見過丈夫替她洗過澡或帶去看醫生。
更多三立新聞網報導
可憐老翁被慘丟包 女護工逃5年被逮
門票3千5無限次 性愛趴主打吃到飽
給紅包是幌子 色伯伯拜年撲倒猥褻她
保姆開性愛派對 9小孩一次全繳械" data-reactid="26">
https://tw.news.yahoo.com/母摔下樓-簡訊揭女兒見死不救-215010452.html
母摔下樓 簡訊揭女兒見死不救

中時電子報
7.5k 人追蹤
張孝義╱台北報導
2018年6月9日 上午5:50
中國時報【張孝義╱台北報導】
發生於2016年台北市汀州路百坪透天厝的楊姓婦人摔死案,楊婦的馬姓兒女案發後互控對方推媽媽下樓,台北地檢署追查發現,馬女早在消防人員獲報的30小時前,就已傳簡訊給牧師表示「媽媽從樓梯上摔下來,關節都變形了,好可怕」,卻未立即報警施救,延誤送醫,依遺棄致死罪嫌將她起訴。
楊婦原本是歌廳駐唱歌手,後來與馬姓建築工程師結婚,育有1男1女,兩人在2005年打官司離婚,馬過世後,留下百坪透天厝,1樓雙店面出租,兒子住2樓東側,女兒與母親同住西側,經濟環境優渥。
未料,前年楊婦從住家2樓跌落死亡,警方到場處理時,馬女指控哥哥為了爭奪家產殺了媽媽,哥哥否認,並稱自己在睡覺,但後來馬女哥哥向檢方表示,妹妹可能是在精神不佳下推母親墜樓。
檢方調閱監視器未發現楊婦跌落畫面,不過,得知在楊婦告別式當天,1位與死者家屬熟識的牧師跟馬女哥哥談到,馬女曾在案發前約30小時傳了1封簡訊來,告知媽媽從樓梯摔下來的內容,期間馬女還外出買便當。
檢方比對牧師收到簡訊和報案時間,發現比119獲報還早了30小時,法醫也推測死亡時間在獲報的前10小時左右。檢方認為,馬女有照顧母親義務,卻未及早報案施救,依遺棄致死罪起訴馬女。
★ 更多追蹤報導" data-reactid="17">★ 更多追蹤報導
https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%8D%E5%AD%9D%E5%85%92%E6%B4%BB%E6%B4%BB%E9%A4%93%E6 %AD%BB%E8%80%81%E6%AF%8D-%E7%AB%9F%E6%98%AF%E7%82%BA%E4%BA%86%E9%80%99%E5% 8E%9F%E5%9B%A0-102008209.html
It is for this reason that the unfilial children live starved to death.
[Sanli News Network setn.com]
Sanli News Network setn.com
12.9k tracking
Sanli News Network
June 8, 2018 7:00 PM
Reporter Chen Qiming/Taoyuan News
In Taoyuan, a 46-year-old Zhang surnamed man, regardless of his aged mother's dementia, incontinence or incontinence, he never took himself to a doctor. In the winter, she let her wear thin clothes and lost only 2 pieces of cake in the room within 6 days. , soymilk and milk tea, leading to long-term malnutrition of her mother was starved to death, was sued for the crime of abandoning; Zhang Nan appeared in court to say that he has to take care of parents for many years, as well as newborn children, because tired tired "negligence" leads to the mother Death, no prosecution for the prosecution to plead guilty.
▲ Zhang Nan only gave his mother 2 cakes within 6 days, and his mother died of starvation. ▲張男6天內只給老母2塊蛋糕,老母因而活活遭餓死。(圖/示意圖 資料畫面) ">(Figure/Schematic data sheet) "data-reactid="20"> ▲Men only gave his mother 2 cakes in 6 days, and his mother died of starvation. (Figure/schematic data sheet)
Zhang Nan confessed in court that he was tired after 11 years of taking care of 2 elderly people, and that he was born less than 1 year old. For this reason, he neglected to take care of his mother. He had no opinion on prosecutors' prosecution, and he promised to plead guilty. Will not take responsibility for legal responsibility, and asked the judge to consider his poor economic conditions from light sentences, as soon as possible to take care of his wife.
Forensic anatomy found that Zhang Mu’s severe malnutrition before birth, her thin form such as skin bunions, eye sockets and abdomen depression, and her organs had been corrupted and died for some time; the prosecutors thought that at the time it was a cold winter, Wang Mu’s body only wore a piece of clothing. Trousers, no quilts and warm equipment, Zhang apparently has abandoned behavior.
Zhang’s brother’s testimony stated that the mother had depression and had three meals a day to take regular medication. When he was taken care of by his brother, he was given a monthly payment of 10,000 yuan. He would send his mother to the nursing home, but the other party did not perform. Zhang’s wife said Usually, the gentleman takes care of her mother-in-law, but she has never seen her husband bathing her or taking him to the doctor.
More Sanli News Reports
Poor old man lost his bag. Female carer escaped after 5 years.
Tickets 3,000 unlimited times Sex licking main satiated
To the red envelope is a blind man.
">Nanny opens sexual party 9 children once full disarm "data-reactid="26">
https://tw.news.yahoo.com/母摔下樓-簡訊% E6%8F%AD%E5%A5%B3%E5%85%92%E8%A6%8B%E6%AD%BB%E4%B8%8D%E6%95%91-215010452.html
Mother falls downstairs and uncovers her daughter
[China Newsletter]
China Times Newsletter
7.5k person tracking
Zhang Xiaoyi and Taipei reporting
June 9, 2018 5:50am
China Times [Zhang Xiaoyi, Taipei Report]
Occurred in the case of a woman surnamed Yang surnamed Bai Ping through the sky in 2016 in Taizhou, Taipei. After Ma's children surnamed Yang, the mother and daughter surrendered each other to push the mother downstairs. The Taipei Prosecutor's Office traced and found that the horse was early Thirty hours before the firefighters were reported, they had already sent a short message to the priest saying that “Mom fell from the stairs and his joints were distorted. It was terrible.” However, he did not immediately call the police to rescue him, and he delayed the delivery of medical supplies. She sued.
Yang Fu was originally a singer in the cabaret, and later married a construction engineer with a surname of Ma. She was married to a man and a woman. They both took a lawsuit in 2005 and divorced. After the horse passed away, they left Bai Ping through the sky and rented a double store on the 1st floor. The son lived on the east side of the second floor, and her daughter lived with her mother on the west side. The economic environment was excellent.
Unexpectedly, Yang Fu fell from the 2nd floor of the house the previous year and was killed. When the police arrived at the scene, the horsewoman accused her brother of killing his mother in order to compete for his family property. His brother denied and said he was sleeping, but then his maid brother told the prosecutor that her younger sister May be pushing the mother down the stairs in a bad spirit.
The prosecutor's access to the monitor found no picture of Yang's fall, but she learned that on the day of Yang Fu’s farewell ceremony, a pastor familiar with the family of the deceased spoke to her brother Ma’s brother, who had passed about 30 hours before the incident. A brief newsletter was issued to inform her about the contents of her mother's fall from the stairs. During her stay, the horsewoman also went out to buy lunch.
The prosecution compared the time the priest received the newsletter with the time of the report. It was found that it was 30 hours before the 119 was reported. The forensic doctor also speculated that the time of death was about the first 10 hours of the report. The prosecution believes that Ma Ma has the obligation to take care of his mother, but he did not report the case as soon as possible and sued the horse girl for the crime of desertion.
★ 更多追蹤報導">★ More follow-up reports "data-reactid="17">★ More follow-up reports