鄧麗君 - 台北の夜
Thanks to Masami43A for translations and corrections of lyrics. Gee, that's a wonderful romance in Taipei

) -
台北の夜 Taipei no Yoru (Night of Taipei)
作詞 斉木勉 (Saiki Tsutomu)
作曲 信楽順三 (Shigaraki Jyunzou)
編曲 小野崎孝輔 (Onozakl Kousuke)
テレサ・テン (Teresa Teng)
Please do not forget about the night of Taipei.
We walked together on the Zhong Shan Bei Luu.
You kindly sang a sad love song while watching lights in the town.
Please do not forget about the night of Taipei.
We visited together near to the dam.
Blue rain was restlessly falling on our shoulders
And your smile was melted in my mind.
Please do not forget about the night of Taipei.
Our hearts are still one even now after our departure.
When stars are beautiful at night,
Please come to see me through the land of dreams.
忘れないでね 台北の夜を
並んで歩いた 中山北路
あなたがやさしく 街の灯を見ながら
歌ってくれた 悲しい恋の歌
忘れないでね 台北の夜を
二人でたずねた 水庫のほとり
青い雨が肩に 小やみなく降りそそぎ
あなたの笑顔が 心にとけてたの
忘れないでね 台北の夜を
離れたいまでも 心はひとつ
星のきれいな夜は 私のところへ
夢路をたどって たずねて来てね
Wasure naidene Taipei no yoru wo
Narande aruita Tsuon San Bei Ruu
Anata ga yasashiku machi no hi wo mina gara
Utatte kureta kanashii koi no uta
Wasure naidene Taipei no yoru wo
Futari de tazuneta Suiko no hotori
Aoi ame ga katani koyaminaku furisosogi
Anata no egao ga kokoro ni toketetano
Wasure naidene Taipei no yoru wo
Hanareta imademo kokoro wa hitotsu
Hoshi no kireina yoru wa watashi no tokoroe
Yumeji wo tadotte tazunete kitene
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fOWEQQWTPPI&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fOWEQQWTPPI&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>