20 Simple English Words That Singaporeans Are Still Butchering And How To Get Them Right

AhMeng

Alfrescian (Inf- Comp)
Asset
Joined
Oct 23, 2013
Messages
26,183
Points
113
thesmartlocal.com

20 Simple English Words That Singaporeans Are Still Butchering And How To Get Them Right
23 Oct 2019
Rachel Yohannan Singapore Culture

Mispronounced English words

Singapore’s official national language may be Malay, but our main working language is English. Technically it’s supposed to be Queen’s English, since we adopted the ways of the British. But without even knowing, many of our born and bred locals mispronounce simple words in daily speech every now and then.
Granted, not all of us grew up in English-speaking households, and some just never had the opportunity to learn the accurate way of saying certain words. But hey, it’s never too late to correct yourself – so here are some commonly mispronounced words to take note of and master once and for all.

P.S.: Read about the commonly mispronounced Malay words in Singapore here.

1. Singapore
mispronounced english words - singapore skyline
Image credit: @travelicious28


Correct pronunciation: SING-uh-pore
Butchered version: Sing-GAH-pore

For starters, let’s learn how to pronounce our homeland’s name properly. Can’t help but wince a little whenever I hear fellow countrymen saying “Sing-GAH-pore”, with extra emphasis on the “G” and “GAH” sound. Or worse, “Sin-KAH-pore”.

Although, Sinkapore won’t be too much of a far-off reality in a couple of decades if our reclaimed land in Changi, Esplanade, and Sentosa Cove gets, well, re-claimed by the sea as a result of the climate crisis.

2. Opportunity
Correct pronunciation: Opp-uh-TOO-ni-tee
Butchered version: ORH-POR-too-ni-tee

Those in their mid-20s might remember a particular infamous PSLE listening comprehension passage that made fun of how Singaporeans often mispronounce this very word. Now that was an opportune teaching moment.

3. Grasp and clasp
mispronounced english words - necklace with clasp
Image credit: beadsRfun


Correct pronunciation: Grass or class with a “p” at the end
Butchered version: Graps or grups, claps or clups

As a rule of thumb, “grasp/clasp” should always be pronounced as “grass/class” with a “P” at the end. It doesn’t matter whether you pronounce “grass/class” the British or American way; both versions are correct.
“He grasped the clasp” – now say that quickly 10 times and see if you can nail it without getting your tongue twisted!

4. That means
Correct pronunciation: That means
Butchered version:
Thats mean

It’s the mystery of the migrating “S” with this one.

Crash course: Use “that means” when you’re explaining something to someone. Use “that’s mean” when they cut you off midway. Unless you’re mansplaining, in which case, just shut it already.

5. Tuition
mispronounced english words - tuition
Correct pronunciation: Too-EE-shen
Butchered version: TEW-shen

Chances are, even your tuition teacher wasn’t aware of this. Kwa kwa kwa.

6. Vomit
Correct pronunciation: VOH-mit
Butchered version:
WOH-mit

“Aiyoh, WOH-mit arh?” – you might have heard this from the adults around you growing up. I seriously thought “vomit” started with a “W” as a kid…until I saw the word in a storybook one day and experienced a moment of enlightenment.

7. Gauge
mispronounced english words - gorge
Try gauging the distance of this gorge


Correct pronunciation: Rhymes with “cage”
Butchered version: Gouge or gorge

To gauge the distance between your TV and dining table would be to make an estimation regarding that length.

But to gouge that distance would be hella tiring, not to mention, destroy your entire living room.
Know the difference, and make sure you choose wisely.

8. Children
Correct pronunciation: CHIL-dren
Butchered version: CHEW-ren
“HAPPY CHEWWW-RENNN DAY!!!”
*Ears start bleeding*

End the cycle for good so you can avoid passing this on to your future chew- I mean, offspring.

9. Client
mispronounced english words - formal attire
Correct pronunciation:
Cly-uhnt
Butchered version: Klein, as in Calvin Klein.

Client is a word with 2 syllables, though many people wrongly mash them together and turn it into a single-syllable word.

The only time it’s acceptable to say you’ve got a “Klein” meeting is…if your client’s name is actually Klein.

10. Smelly
Correct pronunciation: Smeh-lee
Butchered version: Smiao-lee

Not sure how this came about, but it’s become a thing that’s unique to Singapore. Some people I know actually use the butchered version out of irony when they want to emphasise just how putrid something is.

11. Film
mispronounced english words - film camera
Correct pronunciation: FIL-m
Butchered version: FLEEM

“Hey, wanna catch a fleem with me?”
“Huh?!”
Don’t be that guy.

12. Photography
mispronounced english words - camera
Correct pronunciation: Fher-TORH-gra-phy
Butchered version: FO-TOH-graph-y

A lot of us tend to pronounce “photography” literally like how it’s spelled; “Photo” + “graphy”. Fair enough. But try pronouncing it the right way – it rolls off the tongue more smoothly and sounds way more refined.

Bonus: If you brag to your date about how you do film photography, and manage to pronounce both “film” and “photography” correctly.

13. Subtle
Correct pronunciation: Suh-tuhl
Butchered version:
SUB-tuhl

The “B” in “subtle” is silent, which leads us to wonder why it’s even there in the first place. We don’t have the answers; The English language is just weird this way.

14. Lavender
mispronounced english words - lavender field in taichung
A lavender field in Taichung


Correct pronunciation: LEH-vuhn-der
Butchered version: Luh-VAN-der

Ahh, the relaxing scent of lavender essential oils…marred by someone referring to it as “luh-VAN-der”. Sigh, there go my stress levels all over again.

15. Memorable
Correct pronunciation: MEH-muh-ruh-buhl
Butchered version: Meh-MOR-uh-buhl

The emphasis should be on the first syllable of the word, similar to when we say “memory” – and no one says “meh-MOR-y” anyway!

16. Sword
mispronounced english words - samurai sword

Correct pronunciation:
Sord
Butchered version: Like how it’s spelled

They say the pen is mightier than the sword. I say, the pen is easier than the mouth – as far as this word is concerned anyway. Many folks have no problem spelling “sword”, but forget to omit the silent “W” in speech.

17. Excuse me
mispronounced english words - cover image eskew
Correct pronunciation:
Ex-kewz me
Butchered version: Es-kew me, or SQ me

There was this joke going around a while back:

Why are the flight stewardesses from Singapore Airlines called SQ girls?
Because when they push their trolleys down the aisle they go “SQ me”.
*Ba dum tssss*


Obviously that’s not the real answer, but the lack of enunciation – not just by air stewardesses of course – is real. And you don’t want to grow up to become that rude auntie who snaps “ESKEWWW” during a mega sale while elbowing innocent bystanders out of the way even before they get a chance to move.

18. Ate
mispronounced english words - eating hawker food
Correct pronunciation: 8
Butchered version: At

Fun game: No dinner for you tonight until you manage to get this right.

19. Pariah
Correct pronunciation: Puh-RAI-uh
Butchered version: PAH-ryah

3 syllables, not 2. When all else fails, just remember: Like “Mariah” as in Mariah Carey, but starting with a “P”. Easy peasy.

20. Yacht
mispronounced english words - yacht
Correct pronunciation: Yot
Butchered version: Yatch

Gotta stay classy if you’re going for a yacht party, so don’t embarrass yourself by saying the wrong thing!

Mispronounced English words in Singapore
You don’t need a pretentious fake accent in order to sound well-spoken; Simply using the correct pronunciation and articulating clearly can go a long way in letting you be more easily understood. You’ll also appear to be more put-together, especially during important events like work presentations and job interviews.
It’ll probably take some time to adapt, and the transition may feel unnatural on your tongue at first. But self-awareness is the first step to making a change – we all gotta start somewhere, so better late than never!
TheSmartLocal.com
 
Yalor yalor, me and my ceca friends always laff at these low ses sinkies and their low ses speaks. Hahaha! Majullah PAP! :thumbsup:
 
Singaporeans pronounce just about EVERY single word wrong.

How about Flour? Flar instead of flower.

And "plain" is pronounced "plen", "fainted" becomes "fented" etc.

Then there's all that convoluted grammar eg "Guess how old she is?" becomes "Guess how old is she?"

And last but not least the usual inability to distinguish nouns from verbs eg "advice" and "advise" etc.

Oh and "lose" vs "loose" is almost always wrong.
 
KNN opportunity usually sinkie say opper chewnity KNN but to pronounce every word correctly is tiring to the tongue KNN so long people can understand and not too ilee tating like pinoy speaking english can liao KNN
 
Chow Ang Moh language are to be eliminated along with it's users. Wiped off from planet earth and prevented eternally from re-emergence. Their fucked up toxic culture and values ruined planet earth and causes TOTAL EXTINCTION.
 
KNN whatever it is don't ever attempt to speak proper English loudly especially with amdk slangs in front of horse punting uncle if they are studying the horse racing guide in a bus or mrt KNN they will get ilee tated and kan you in proper hokkien KNN
 
Sinkies can't pronounce the eighth letter of the English alphabet.

Heck, Sinkies couldn't define what either a letter or an alphabet are!
 
That is Singlish, that makes us so unique ... very Singaporean. Why ditch & learn Queen's English when you're not even British in the first place ? A Japanese can only speak grade 1 English, so what ! Its what you do & how you behave properly as a civil person that command respect.
 
That is Singlish, that makes us so unique ... very Singaporean. Why ditch & learn Queen's English when you're not even British in the first place ? A Japanese can only speak grade 1 English, so what ! Its what you do & how you behave properly as a civil person that command respect.
Well you obviously have no idea how sinkies behave then! Lol!

Look at how sinkies drive on the roads?

Sinkies are just as smiaolee in behaviour as they speak their broken Engrish.
 
Well you obviously have no idea how sinkies behave then! Lol!

Look at how sinkies drive on the roads?

Sinkies are just as smiaolee in behaviour as they speak their broken Engrish.
It feels as though i am one of sinkies u talking about but i like it :geek::thumbsdown::thumbsup:
 
Pa re air....PARIAH! try getting them to pronounce JOSE..try JOAQUIN or even our so call national flower? Joaquim or to pronounce flower!?
 
Well you obviously have no idea how sinkies behave then! Lol!

Look at how sinkies drive on the roads?

Sinkies are just as smiaolee in behaviour as they speak their broken Engrish.

Every Country have their fair share of 'bad drivers', no country is immune of that. At least in SG, i see majority of the cars still obey traffic rules. In other country where majority flout traffic rules daily & those who followed safety are made to look stupid ...

There is nothing embarrassing about Singlish,
 
Every Country have their fair share of 'bad drivers', no country is immune of that. At least in SG, i see majority of the cars still obey traffic rules. In other country where majority flout traffic rules daily & those who followed safety are made to look stupid ...

There is nothing embarrassing about Singlish,

ok lah! you say what, what lah! I got hear!
 
Every Country have their fair share of 'bad drivers', no country is immune of that. At least in SG, i see majority of the cars still obey traffic rules. In other country where majority flout traffic rules daily & those who followed safety are made to look stupid ...

There is nothing embarrassing about Singlish,
Lol. Read your post again. There is nothing "Singlish" about it. Just bad English. Grammatical errors all over.

Every country HAS their fair share.....

No country is immune TO that.

In other countries where the majority

And the last sentence is just damn lousy English!

"Those who followed safety "

You must have learned that phrase from your SAF encik.
 
Back
Top