GVGT Kim-Chi want Trade War against Japs! Ban / Boycott Japanese brands and products and destroy them!

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 8, 2008
Messages
6,070
Points
83








https://mil.news.sina.com.cn/2019-07-07/doc-ihytcerm1872929.shtml

韩国兴起抵制日货潮:超市下架札幌啤酒、踩日企纸箱

韩国兴起抵制日货潮:超市下架札幌啤酒、踩日企纸箱



323

c44d-hzmafvn0482958.jpg

韩国超市入口贴着告示,上面写着“停止贩卖不反省历史的日本的商品”(朝日新闻)
海外网7月7日电 由于日本政府对韩国采取“经济报复”措施,限制向韩国出口半导体材料,近期,韩国国内“抵制日货”的声音加大,且有持续发酵之势。
据日本《朝日新闻》7日报道,最近,在韩国首尔市的部分超市内,日本啤酒等来自日本的商品已经全部下架。社交媒体上,许多韩国网友呼吁韩国人不去日本旅游,声势越来越大。日媒称,众多韩国民众把对日本政府的不满转移到了日本产品和文化上。虽然影响可能仅局限于现阶段,是暂时性的,但多数日企对此表示不安。
6日,首尔市阳川区住宅街的一处超市卖场内被人贴了一块告示,上面写着“不卖日本商品”。以前卖的日本产调味料、方便食品等都找不到了。4罐1万韩元(约合人民币60元)的札幌啤酒本来是热卖商品,但超市店长称:“为了国家,决定不卖了。销售额是会减少,不过在日本撤回‘贸易报复’之前,我还会继续这样的。”
be69-hzmafvn0483076.png

韩国人踩纸箱表示抗议(日本TBS电视台)

这家超市是韩国市场协会的一员。5日,韩国市场协会在日本驻韩国大使馆附近召开了会议,宣布中断贩卖日本商品。在现场,协会工作人员踩瘪了印有日本企业标识的纸箱,并向全韩国播放了这一画面。韩媒称,大约230家商店参与了抵制日货活动,包括便利店在内,至少动员了10万人。
7月1日,日本经济产业省宣布,限制对韩国出口用于制造电视机及智能手机的三种半导体材料。另外,日本政府着手将韩国从“白色国家”清单中删除,意味着取消韩方进口日本产品所获优待。日方称,采取上述举措的原因是“日韩间的信赖关系已经严重受损”。
韩国贸易协会统计显示,2018年韩国半导体出口额高达1267亿美元规模,占出口总额的21%。日本限制三种半导体材料出口,对于韩国半导体产业造成的冲击不言而喻。也有媒体称,日本如果将限制出口长期化,韩国企业或许会从全球供应网中寻求可替代的采购对象,降低对日本的依赖,对日本企业来说未必是好事。(海外网 王珊宁)



关键字 : 抵制日货韩国日本

我要反馈


South Korea rises to boycott Japanese goods: supermarkets take off Sapporo beer, step on Japanese business cartons
South Korea rises to boycott Japanese goods: supermarkets take off Sapporo beer, step on Japanese business cartons
323

At the entrance to the Korean supermarket, a notice stating "Stop the sale of Japanese goods that do not reflect history" (Asahi Shimbun)

Overseas Network July 7th Since the Japanese government has adopted "economic retaliation" measures against South Korea to restrict the export of semiconductor materials to South Korea, the recent "resistance of Japanese goods" in South Korea has increased, and there is a tendency to continue to ferment.

According to the Japanese "Asahi Shimbun" reported on the 7th, recently, in some supermarkets in Seoul, South Korea, Japanese beer and other goods from Japan have all been removed. On social media, many Korean netizens have called on Koreans not to travel to Japan, and the momentum is growing. Japanese media said that many Koreans have turned their dissatisfaction with the Japanese government into Japanese products and culture. Although the impact may be limited to the current stage and is temporary, most Japanese companies are uneasy about this.

On the 6th, a notice was posted in a supermarket store in the residential street of Yangchuan District, Seoul City, which read “Do not sell Japanese goods”. Japanese seasonings and convenience foods that were previously sold were not found. 4 cans of 10,000 won (about 60 yuan) of Sapporo beer was originally a hot sale, but the supermarket manager said: "For the country, decided not to sell. Sales will be reduced, but before Japan withdraws 'trade revenge' I will continue to do this."

Koreans stepped on the cardboard box to protest (Japan TBS TV station)

This supermarket is a member of the Korean Market Association. On the 5th, the Korea Market Association held a meeting near the Japanese Embassy in South Korea to announce the suspension of the sale of Japanese goods. At the scene, the staff of the association stepped on the cardboard boxes bearing the Japanese corporate logo and broadcasted this picture to all of Korea. Korean media said that about 230 stores were involved in boycotting Japanese goods, including convenience stores, and at least 100,000 people were mobilized.

On July 1, the Ministry of Economy, Trade and Industry announced that it would restrict the export of three semiconductor materials used to manufacture televisions and smart phones to South Korea. In addition, the Japanese government’s move to remove South Korea from the list of “white countries” means cancelling the preferential treatment of Korean imports of Japanese products. The Japanese side said that the reason for adopting the above measures is that "the trust relationship between Japan and South Korea has been seriously damaged."

According to statistics from the Korea Trade Association, South Korea’s semiconductor exports in 2018 reached US$126.7 billion, accounting for 21% of total exports. Japan’s restrictions on the export of three semiconductor materials are self-evident for the Korean semiconductor industry. Some media also said that if Japan restricts the long-term export restriction, Korean companies may seek alternative procurement targets from the global supply network and reduce their dependence on Japan, which may not be a good thing for Japanese companies. (Overseas Network Wang Shanning)
Keywords : boycott Japanese goods Korea Japan
I want feedback
 
Rather stupid.

The world is globalized. Brands don't mean much in the grand scheme of things.

A dyson vacuum cleaner say the V10 may be developed in the UK, have its motor made in PeeSai and sent to Malaysia for final assembly.

Sick AG sensors may be developed in Pee Sai manufactured in Johor.

Airbus, MBDA, Thales, Nexeya, GTT, Safran, iXblue are all global in their scope of operations.

The point is the world is interconnected and interdependent.

Brand ownership means little today since so much work is done outside the home country of the OEM.
 
Infineon, Intel, Silterra and a whole lot of other companies in the semiconductor sector also operate in Malaysia.

Due to globalization, the ownership of brands mean little today.

 
https://www.scmp.com/week-asia/geop...a-trade-war-moon-warns-tokyo-not-force-seouls


Geopolitics
Japan-South Korea ‘trade war’: Moon warns Tokyo not to ‘force Seoul’s hand’ over curbs on hi-tech exports
  • The South Korean president will meet heads of 30 major conglomerates on Wednesday to discuss a response to Japan’s announcement
  • He said Seoul preferred ‘a diplomatic settlement’ as tit-for-tat measures were undesirable for both countries


Park Chan-kyong
Published: 6:00pm, 8 Jul, 2019
Updated: 6:20pm, 8 Jul, 2019
TOP PICKS


South Korean demonstrators urge a boycott of Japanese goods. Photo: EPA
South Korean President
Moon Jae-in
on Monday warned Japan’s
new export curbs
on hi-tech materials threatened global supply networks of semiconductor chips and smartphone displays, and insisted
Seoul
could yet enact countermeasures.
In his first comments since Tokyo last week announced export restrictions from July 4, Moon said: “The recent trade restrictions by Japan have sparked concerns over feared production disruptions at our companies, which would in turn threaten the
global supply networks
.
“Such moves putting restrictions on private companies’ mutually beneficial transactions for political purposes cause concern not only to South Korea but to the whole world.”


Japan-South Korea ‘trade war’: has Tokyo shot itself in foot?
He said Seoul preferred “a diplomatic settlement” as
tit-for-tat measures
were undesirable for both countries.
“But if real damage occurs to South Korean companies, it would force the government’s hand and the government would have to take necessary countermeasures. I don’t want to see this happen,” he said. “I urge Japan to withdraw the curbs and call for sincere talks between the two countries. I hope
Japan
return to the principle of free trade that it has always been emphasising.”
Over the weekend, South Korea’s government and top electronics firms scrambled to address the situation. Samsung Electronics vice-chairman Lee Jae-yong travelled to Japan on Sunday to discuss the
tighter controls
with local business leaders, Yonhap reported.
 
Well, if you don't play by the rules, you get sanctions. Plain and simple.

No need to 煽动 patriotic sentiments. Not happy go complain to the WTO.

Samsung and LG fanboys, please reconsider your blind allegiance to certain consumer electronics goods. :wink:
 
Well, if you don't play by the rules, you get sanctions. Plain and simple.

No need to 煽动 patriotic sentiments. Not happy go complain to the WTO.

Samsung and LG fanboys, please reconsider your blind allegiance to certain consumer electronics goods. :wink:


Wars obeys no rules, only after the wars, the winner can make new rules to oppress the losers - if they were still left alive. All previously known rules will be forgotten == New World Order! Carnage and Objectives of Elimination is of supreme importance = matter of live & death. Silly so called rules of modern civilization is void and invalid because it failed as it ATTEMPTED to make EVERYONE SURVIVE & CO-EXIST when there ware insufficient RESOURCES GLOBALLY for all.

Fight & War for own survival is EVERYTHING, nobody will respect STUPID MODERN CIVILIZATION.
 
https://tw.news.yahoo.com/文在寅-日本管制是-空前的緊急情況-要長期抗戰-070359468.html

文在寅:日本管制是「空前的緊急情況」 要長期抗戰

聯合新聞網


14.9k 人追蹤

記者林奕榮╱即時報導
2019年7月10日 下午3:03


日本對南韓祭出重要科技原料出口管制,南韓總統文在寅周三警告商界領袖,與日本的對抗可能曠日持久,當前形勢是「前所未有的緊急情況」。
文在寅向三星電子、SK集團、現代汽車和樂天集團等約30家公司的高管表示,日本瞄準南韓經濟以獲取政治利益。日本上周對製造半導體和電腦顯示器所需的高度專業化產品實施限制措施,並可能把南韓移出可信賴的買家名單。
文在寅說:「儘管做了外交努力,但我們不能排除這種狀況曠日持久的可能性,政府正在制定反映體制,要求日本緊急撤回不公平的出口限制措施。」
日本與南韓因二戰勞工賠償問題引發衝突,去年底南韓法院判決一家日本企業應賠償二戰期間在該公司服勞役的南韓徵用工每人1億韓元。日方抗議,認為判決違反1965年簽署的「日韓請求權協定」,韓方不應再索賠,但南韓認為該協定並未終止勞工爭取補償的權利。
日韓爭端過去並未波及雙方的產業,但此次蔓延至經濟領域,外界擔心這兩個主要貿易夥伴和美國盟友間的緊張關係可能會失控,且可能擾亂全球供應鏈。
文在寅表示,政府將「積極支持」公司達成進口多樣化,並擴大國內生產、他並說,即將公布的特別預算提案,將反映出口限制。
日韓貿易爭端事件,對文在寅關係重大。他上任以來,南韓經濟步履蹣跚,失業率觸及約10年來未見水準。
更多udn報導


Wen Zai: Japanese regulation is an "unprecedented emergency"
[Joint News Network]
United News Network
14.9k person tracking
Reporter Lin Rongrong immediately reported
July 10, 2019, 3:03 PM

Japan’s export control of important scientific and technological raw materials to South Korea, South Korean President Wen’s war on business leaders on Wednesday, the confrontation with Japan may be protracted, and the current situation is “an unprecedented emergency”.

Wen’s executives at about 30 companies, including Samsung Electronics, SK Group, Hyundai and Lotte Group, said that Japan is targeting the South Korean economy for political gain. Japan last week imposed restrictions on highly specialized products needed to manufacture semiconductors and computer monitors, and may remove South Korea from a list of trusted buyers.

Wen Zai said: "Despite diplomatic efforts, we cannot rule out the possibility that this situation will last for a long time. The government is formulating a response system that requires Japan to urgently withdraw unfair export restrictions."

Japan and South Korea caused conflicts due to the issue of compensation for workers in World War II. At the end of last year, the South Korean court ruled that a Japanese company should compensate 100 million won per person for South Korean workers employed in the company during World War II. The Japanese side protested that the verdict violated the "Japan-Korea Claims Agreement" signed in 1965, and the ROK should not make further claims, but South Korea believes that the agreement does not terminate the workers' right to seek compensation.

The dispute between Japan and South Korea did not affect the industries of both sides, but this time it spread to the economic field. The outside world is worried that the tension between the two major trading partners and US allies may get out of control and may disrupt the global supply chain.

Wen Zai said that the government will "actively support" the company to diversify its imports and expand domestic production. He also said that the upcoming special budget proposal will reflect export restrictions.

The Japan-Korea trade dispute has a bearing on the relationship between the text and the country. Since he took office, South Korea’s economy has been faltering, and the unemployment rate has hit a level that has not been seen for about 10 years.

More udn reports
 
Back
Top