• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Xijinping Tracked Down and FROZEN Chow Ang Moh's HK RIOTERS SPONSORING FUNDS! No more paid mobs! MAGA!

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
https://amp.rfi.fr/tw/中國/20191220-警方為切斷示威者法援拘捕基金4人控洗錢並凍結七千萬



警方為切斷示威者法援拘捕基金4人控洗錢並凍結七千萬
發表時間: 20/12/2019 - 10:04
香港警察逮捕示威者資料圖片

香港警察逮捕示威者資料圖片 路透社圖片
作者:香港特約記者 甄樹基
香港警方最近查案頻頻奏捷,繼早前連續偵破不法分子製造懷疑對付警察的“武器”工場後,昨天(19日)更宣布偵破一宗懷疑洗錢罪,有3男1女被捕,並同時凍結約港幣7000萬元。被捕4人負責運作名為“星火同盟”的基金,該基金主要為被捕的反政府示威者提供法律支援。

廣告
Ad

星火同盟19日晚上於面書發文,指警方對星火手足們對行動,由於已進入法律程序,暫不便向外發布更多資訊。所有被捕手足個案已有律師跟進。
事實上,經眾籌成立的星火同盟基金,由於其政治敏感性,從成立之初已遭政治打壓,在一個月前,更遭滙豐銀行下逐客令終止其戶口,理由是實際用途與開戶時不符。民主派大律師何旳匡分析,警方旨在經濟封鎖抗爭者,斬斷法律支援,令他們避忌街頭抗爭,擔心其他基金亦會成為目標。與星火同盟同類型的基金還有一個“6.12基金”。
星火在滙豐的戶口被結束後,一度改以另一網址,以“選購物品或自由定價之禮品卡”方式接受市民捐款,強調款項將一如以往用於示威者及其家屬身上,所有工作如常運作,繼續全力支援被捕及被囚示威者,惟此網址近日亦暫停運作。
警方19日在警總高調見傳媒,毒品調查科財富調查組署理高級警司陳偉基稱星火同盟牽涉“洗黑錢”活動,拘捕3男1女,凍結7000萬資金,但具體“洗黑錢”證據卻說不出一個所然。據了解,警方兩星期前已針對“家長助養”,以洗黑錢為名調查及拘捕部份捐款的“家長”。被捕4人其中一人是一間空殼公司的王姓股東兼董事、1男1女文員,一人為17歲理大學生。
陳指調查得知,星火過去半年共籌得約8000萬元,用作支援反送中被捕人士,但警方發現大部份款項存入一間空殼公司,部份用作個人投資保險產品,受益人是公司負責人。記者追問涉案的“犯法行為”是什麼,陳未有回應,只稱此案具備洗黑錢罪行的特徵,包括大量現金出入、公司業務和被捕人士收入不相稱等,該空殼公司“基本上沒交過稅”,收入有限,卻購買大額個人投資保險產品是“很不尋常”。
法政彙思成員何旳匡大律師解釋,一般而言,洗黑錢罪是指香港法例第455章有組織及嚴重罪行條例,指犯案者明知或合理地知道涉案金錢是以從犯罪途徑所得,“例如明知錢是販毒賺來的,再經幾個銀行戶口調動,錢就洗白了”;或是第575章《聯合國(反恐怖主義措施)條例》,涉案人明知金錢是用作購買武器以進行恐怖活動。
洗黑錢前提是款項是犯罪途徑所得,警方在記者會亦稱知道基金是接受公眾籌款,但就稱收存款的涉案空殼公司以部分資金購買投資保險產品,形容為“不尋常”。何旳匡反駁,“投資有什麼問題?法律上有個概念叫‘信託’,又不是詐騙,香港很多人都用空殼公司炒樓、炒股票,我不明白他說的犯了什麼法。”
何旳匡告訴蘋果日報,根據警方現時公開的資料,“我看不到有什麼是可提出公訴的罪行”,他認為警方應公開更多資料,否則認為行動“都以阻嚇為多”。他指出,過往警方在打擊洗黑錢活動時,一般會成功申請凍結令後方公開行動,以免疑犯轉移資金,而非如是次在仍未申請凍結令期間就公開行動。
星火同盟在過去幾年接受公眾捐款以支援抗爭者,根據其網頁資料顯示,星火主要為被捕人士提供法律援助、緊急醫療援助以及陪同上庭等服務,何旳匡表示,“這完全不是犯法的行為”,他指除非警方提出更多證據,以證實星火以市民捐款從事犯法活動,否則毋須擔心。
對於警方表示現正準備向法庭申請凍結令,何旳匡指,警方在調查案件期間,只要有足夠證據及合理懷疑,便可拘捕及凍結涉案人士的資產,須向法庭臚列證據以具備合理懷疑該資產屬“黑錢”,而涉案人亦有權反對。
本身是律師的立法會議員塗謹申亦指,警方聲稱的所謂可疑之處,根本並非問題,例如指公司涉及大量現金,對於在街頭募捐的機構實屬正常不過,利用沒有業務的空殼公司而非個人戶口處理款項,亦是正當做法。至於投資,他認為信託人在獲得同意下,有權決定使用款項作低風險的投資,“除非你說他私吞款項,騙捐款,否則在其他理事同意下,這樣做都沒問題。”
對於警方將基金牽扯到“洗黑錢”,他直言感到不解,認為憑警方在記者會公布的資料,難免令人覺得是濫捕逼害基金,令抗爭者失去支援,“凍結你的錢,把你拖幾年都拖死啦。”
民權觀察批評“洗黑錢”一詞過於空泛,令人無法判斷警方的指控是否合理,警方更應澄清是次拘捕及凍結資產是否依據打擊恐怖主義的反清洗黑錢及籌募資金的法例,這將有助公眾判斷警方是否合理,以及有否濫用法律打壓公民社會空



https://amp.dw.com/zh/反送中平台被锁定-港警冻结千万港元资产/a-51744490


「反送中」平台被锁定 港警冻结千万港元资产
20.12.2019
51693925_101.jpg


BG Jahresrückblick 2019
专门支持香港示威者的平台「星火同盟」昨日传出卷入一起涉嫌洗黑钱的案件,该平台上千万港币的资金被全数冻结。 对此结果,民主派表示警察的作法太离谱,但建制派却呼吁律政司尽速处理相关检控。
(德国之声中文网) 香港警方周四 (12月19日)宣布,他们破获一起疑似涉嫌洗黑钱的案件,逮捕了3男1女,并冻结高达7千万港币的资金。根据港媒综合报导,香港警方怀疑这起案件与专门支持被捕「反送中」示威者的网络平台「星火同盟」有关。

港警说,他们逮捕的4人年龄介于17到50岁,其中一人是空壳公司的股东,其他3人的收入都不高。但因为该帐户接受大量资金,警方认为可能涉嫌洗黑钱,所以警方才朝这个方向展开调查。 港警在周四发起行动前,已与律政署展开磋商。

星火同盟于周五 (12月20日) 凌晨发布公开声明,表示该案已进入法律程序,所以「星火同盟」不便公布更多信息。声明写道:「警方企图以失实陈述,将本平台之运作扭曲成洗黑钱等恶意用途,意图抹黑星火及其他支持频道,本平台谴责此抹黑行为。 」

《香港01》报导,港警称他们透过调查得知「星火同盟」在过去6个月募得8千万港币的资金,而大部分筹得的款项都流入一间空头公司,被用来购买个人投资保险产品,受益人则是空壳公司的负责人。

港媒报导指出,「星火同盟」过去都透过银行帐户收取捐款,但该组织表示,由于上月他们的汇丰银行帐户停止运作,所以鼓励市民以购买礼物卡的方式,持续支持被捕的示威者及他们的家属。汇丰银行上个月解释,该行一向会定期检查客户帐户的状况。 当发现交易活动与开户时的陈述不符时,银行会主动检视帐户活动并可能终止帐户。

民主派表示反对

51619995_101.jpg


除了「星火同盟」外,陈日君枢机、香港艺人何韵诗、律师吴霭仪及其他两名人士也在「反送中」示威爆发后,成立了支持组织「612人道支持基金」。
针对此事件,民主派前立法会议员区诺轩接受《明报》访问时表示,他认为港警的做法离谱,强调如果警察以为打击「星火同盟」便能终止持续超过半年的抗争,那么港警的设想便是「大错特错」。他说,他相信此事件不会打击香港人支持示威者的决心,预估未来仍会有类似的小型抗争支持基金产生,虽然成效可能打折扣。

然而,建制派的立法会议员周浩鼎却呼吁律政司尽速处理相关检控,因为除了「堵截暴徒财政来源之外,亦要显阻吓性。 怠慢处理则是变相纵容非法暴乱」。

除了「星火同盟」外,陈日君枢机、香港艺人何韵诗、律师吴霭仪及其他两名人士也在「反送中」示威爆发后,成立了支持组织「612人道支持基金」。 该信用基金支持在「反送中」运动中受伤、被捕或可能被捕的相关人士,提供法律、医疗、情绪及紧急经济支持等服务。

William Yang (综合报导)


https://www.dwnews.com/香港/60162659/示威者金主被封影响香港国际金融地位港议员言论受瞩


示威者金主被封影响香港国际金融地位 港议员言论受瞩
香港


撰写:苏子牧

2019-12-28 15:58:00

12月24日,暴力示威者打砸汇丰银行。(HK01)

暴力示威者点燃汇丰银行破碎的玻璃。(HK01)

12月24日当天,暴力示威者与港警对峙。(HK01)

示威者在汇丰银行门前写上“星火之忧”。(微博@浅末风尘)

杨岳桥已多次发表维护“撑暴组织”的言论。(微博@天狼知行)


持续为暴力示威者提供支援及筹款的平台“星火同盟”,日前被香港警方冻结资金。对此,香港公民党立法会议员表示,冻结资金一事会影响香港国际金融中心地位。
综合媒体12月28日报道称,自2016年起持续为暴力示威者提供支援及筹款平台“星火同盟”,近日被香港警方冻结资金。
针对冻结资金一事,香港公民党立法会议员、大律师杨岳桥,12月26日在接受香港商台节目访问时表示了对“星火同盟”的支持。
杨岳桥表示,不认为错在冻结该组织资金的汇丰银行。结合目前所有新闻报道来看,汇丰的角色较为被动,是金融管理局要求银行报告账户的不寻常活动,但不知汇丰银行在当下是否还能主动做些什么。
随后,杨岳桥话锋一转,随即责任甩在港警身上,宣称冻结“星火同盟”的最大责任在警方。他补充道,但洗黑钱这个可公诉罪行是什么仍然未知,甚至最终是否会以洗黑钱起诉也未知。
杨岳桥指出,警方这一行为亦是将所有人、包括本港有声誉的机构“拖下水”。而冻结“星火同盟”资金的事件,也影响香港国际金融中心地位,令人觉得在港的私人资产毫无保障,可以任意冻结。
对于杨岳桥抹黑港警言辞,汇丰银行曾在12月20日连发两条贴文,强调冻结账号是按照国际监管标准,“与香港情况和港警拘捕行动无关”。



https://amp.rfi.fr/tw/%E4%B8%AD%E5%9C%8B/20191220-%E8%AD%A6%E6%96%B9%E7%82%BA%E5%88% 87% E6% 96% B7% E7% A4% BA% E5% A8% 81% E8% 80% 85% E6% B3% 95% E6% 8F% B4% E6% 8B% 98% E6% 8D% 95% E5% 9F% BA% E9% 87% 914% E4% BA% BA% E6% 8E% A7% E6% B4% 97% E9% 8C% A2% E4% B8% A6% E5% 87% 8D% E7% B5% 90% E4% B8% 83% E5% 8D% 83% E8% 90% AC




Police arrest four people for legal aid arrest fund to arrest demonstrators

Post time: 20/12/2019-10:04



Hong Kong police arrest demonstrator profile picture Reuters picture

Author: Hong Kong Special Correspondent Zhen Shuji

Recently, the Hong Kong Police have made frequent investigations. Following the earlier continuous detection of criminals' "weapon" workshops suspected of dealing with the police, yesterday (19th) announced the detection of a suspected money laundering crime. Three men and one woman were arrested, and at the same time Approximately HK $ 70 million. The four arrested were responsible for running a fund called the Spark Alliance, which provides legal support to arrested anti-government demonstrators.


ad

Ad


In the evening of the 19th, the Spark Alliance wrote in a Facebook post that the police had opted for actions against the Sparks. Since it has entered legal procedures, it is inconvenient to release more information for the time being. All arrested brother-foot cases have been followed up by lawyers.

In fact, the Spark Alliance Fund, which was established through crowdfunding, has been politically suppressed from the beginning due to its political sensitivity. One month ago, it was also ordered by HSBC to terminate its account. The reason was that the actual use was not consistent with the account opening. . Democrat counsel Barbara Ho analyzed that the police aimed to economically block protesters and cut off legal support so that they would avoid street protests, fearing that other funds would also become targets. There is also a "6.12 Fund" of the same type as the Spark Alliance.

After Spark's HSBC account was closed, it was once changed to another website to accept citizens' donations in the form of "shopping items or freely priced gift cards", emphasizing that the funds will be used for protesters and their families as before. All work As usual, continue to give full support to arrested and imprisoned demonstrators, but this site has also been suspended recently.

The police met the media on the 19th with a high profile. The Chief Superintendent of the Narcotics Bureau's Wealth Investigation Unit, Chen Weiji, said that the Spark Alliance was involved in "money laundering" activities, arrested 3 men and 1 woman, and frozen 70 million funds, but specific "money laundering" evidence said Nothing happens. It is understood that the police had investigated and arrested some of the "parents" who had donated money in the name of money laundering two weeks ago. One of the four people arrested was a shareholder and director of a shell company, a male and a female clerk, and a 17-year-old PolyU student.

Chen pointed out that the investigation learned that Spark has raised a total of about 80 million yuan in the past six months to support those arrested in the return, but the police found that most of the money was deposited in a shell company, and some were used as personal investment insurance products. The beneficiary is the person in charge of the company. The reporter asked what the "offence" of the case was. Chen Wei responded, saying only that the case has the characteristics of money laundering, including a large amount of cash in and out, the company's business and the income of the arrested person being disproportionate. The shell company "basically "No tax" and limited income, but buying a large amount of personal investment insurance products is "very unusual".

Attorney Ho Tsang Kwan, a member of the Department of Legal and Political Affairs, explained that in general, money laundering refers to the Organized and Serious Crimes Ordinance, Chapter 455 of the Laws of Hong Kong, which means that the offender knows or reasonably knows that the money involved was obtained through criminal means. The money was made by drug trafficking, and then transferred to several bank accounts, and the money was washed away. "Or Chapter 575 United Nations (Anti-Terrorism Measures) Ordinance, where the person knew that the money was used to buy weapons for terrorist purposes. activity.

The premise of money laundering is that the money was obtained through criminal means. The police also said at a press conference that they knew that the fund accepted public fundraising, but the shell company involved in the deposit was said to have purchased some investment insurance products with some funds and described it as "unusual." He Zhengkuang countered, "What's wrong with investment? There is a legal concept called 'trust', and it's not fraud. Many people in Hong Kong use shell companies to speculate in real estate and stocks. I don't understand what law he said has violated."

According to the information publicly available to the police, He Minquan told the Daily News that "I don't see any crimes that can be prosecuted." He believes that the police should disclose more information, otherwise the action "is more deterrent." He pointed out that in the past when police cracked down on money laundering activities, they generally applied for a freeze order to prevent the suspects from transferring funds, instead of acting publicly before the freeze order was applied for.

The Spark Alliance has accepted public donations in the past few years to support the protesters. According to its webpage information, Spark mainly provides services such as legal aid, emergency medical assistance and escort to the courts for arrested persons. He Yukuang said, "This is not a crime at all. "He said that unless the police provide more evidence to prove that Spark has committed illegal activities with public donations, there is no need to worry.

Regarding the police's statement that they are preparing to apply for a freezing order to the court, He Minkuang pointed out that during the investigation of the case, the police can arrest and freeze the assets of the person involved as long as there is sufficient evidence and reasonable doubt. The evidence must be presented to the court to have reasonable doubt. The assets are "black money", and the person involved has the right to object.

Tu Jinshen, a member of the Legislative Council, who is a lawyer, also pointed out that the so-called suspiciousness claimed by the police is not a problem at all. For example, it means that the company involves a lot of cash. It is normal for institutions that raise funds on the street. However, the use of shell companies without business It is also a legitimate practice to process payments other than personal accounts. As for investment, he believes that with the consent of the trustee, he has the right to decide to use the funds for low-risk investments. "Unless you say that he embezzles funds and cheats donations, it is fine to do so with the consent of other directors."

He was blunt about the police's involvement of the fund in "money laundering", arguing that with the information released by the police at the press conference, it was inevitable that the fund would be overcaught and the protesters would lose their support and "freeze your money, It has dragged you to death for years. "

Civil Rights Watch criticized the term "money laundering" as too vague, making it impossible to judge whether the police's allegations were reasonable. The police should also clarify whether the arrest and freezing of the assets was based on anti-money laundering and fund-raising laws against terrorism. Help the public judge whether the police are reasonable and whether they have abused the law to suppress civil society




https://amp.dw.com/en/%E5%8F%8D%E9%80%81%E4%B8%AD%E5%B9%B3%E5%8F%B0%E8%A2%AB%E9 % 94% 81% E5% AE% 9A-% E6% B8% AF% E8% AD% A6% E5% 86% BB% E7% BB% 93% E5% 8D% 83% E4% B8% 87% E6% B8% AF% E5% 85% 83% E8% B5% 84% E4% BA% A7 / a-51744490



`` Reverse delivery '' platform is locked

20.12.2019




BG Jahresrückblick 2019

The Spark Alliance, a platform that specifically supports Hong Kong demonstrators, was involved in a case involving money laundering yesterday. All of its 10 million Hong Kong dollar funds were frozen. In response to this result, the democrats said that the police's approach was too outrageous, but the constitutionalists called on the Department of Justice to deal with related prosecutions as soon as possible.

(German Voice of Chinese) Hong Kong Police announced on Thursday (December 19) that they had cracked a suspected case of money laundering, arrested 3 men and 1 woman, and frozen funds of up to 70 million Hong Kong dollars. According to a comprehensive report from Hong Kong media, Hong Kong police suspect that the case is related to the Spark Alliance, an online platform that specifically supports the arrest of "returning" demonstrators.


The Hong Kong Police said that the four people they arrested were between 17 and 50 years old. One of them was a shareholder of a shell company, and the other three had low income. However, because the account received a large amount of funds, the police believed that it might be suspected of money laundering, so the police launched an investigation in this direction. The Hong Kong Police have consulted with the Legal Department before launching the operation on Thursday.


The Spark Alliance issued a public statement in the early morning on Friday (December 20), stating that the case has entered legal proceedings, so the Spark Alliance is inconvenient to announce more information. The statement reads: "The police attempted to misrepresent the operation of the platform into malicious uses such as money laundering, with the intention of discrediting Spark and other support channels, and the platform condemns this smearing."


"Hong Kong 01" reported that the Hong Kong Police said that through investigation, they learned that the "Spark Alliance" had raised 80 million Hong Kong dollars in the past six months, and most of the funds raised went to a short company and was used to purchase For personal investment insurance products, the beneficiary is the head of the shell company.


Hong Kong media reports pointed out that the Spark Alliance used to collect donations through bank accounts, but the organization said that since their HSBC bank account ceased to operate last month, the public is encouraged to continue to support arrested demonstrations by purchasing gift cards. And their families. HSBC explained last month that the bank has always checked the status of customer accounts on a regular basis. When the transaction activity is found to be inconsistent with the statement made at the time of opening the account, the bank will actively review the account activity and may terminate the account.


Democrats object





In addition to the "Spark Alliance", Cardinal Chen Rijun, Hong Kong artist He Yunshi, lawyer Wu Yiyi and two others also set up a support organization "612 Humanitarian Support Fund" after the "Reverse Sending" demonstration broke out.

In response to this incident, Mr. Nuo Xuan, a former Democrat member of the Legislative Council, said in an interview with Ming Pao that he thought the police ’s approach was outrageous and emphasized that if the police thought that the fight against the “Spark Alliance” would end the struggle that lasted more than half a year, then the police ’s vision It's "big mistake." He said he believed that the incident would not dampen the determination of Hong Kong people to support the demonstrators, and similar small protest support funds are expected to be generated in the future, although the effectiveness may be compromised.


However, the constitutional legislator Zhou Haoding called on the Department of Justice to deal with related prosecutions as soon as possible, because in addition to "blocking the financial resources of thugs, it must also be deterrent. Negligence is to conceal illegal riots in disguise."


In addition to the "Spark Alliance", Cardinal Chen Rijun, Hong Kong artist He Yunshi, lawyer Wu Yiyi and two others also set up a support organization "612 Humanitarian Support Fund" after the "Reverse Sending" demonstration broke out. The credit fund supports legal, medical, emotional, and emergency financial support services for those who were injured, arrested, or likely to be arrested during the "repatriation" campaign.


William Yang (General Report)



https://www.dwnews.com/香港/60162659/示威者金% E4% B8% BB% E8% A2% AB% E5% B0% 81% E5% BD% B1% E5% 93% 8D% E9% A6% 99% E6% B8% AF% E5% 9B% BD% E9% 99% 85% E9% 87% 91% E8% 9E% 8D% E5% 9C% B0% E4% BD% 8D% E6% B8% AF% E8% AE% AE% E5% 91% 98% E8% A8% 80% E8% AE% BA% E5% 8F% 97% E7% 9E% A9



Demonstrator's blockade affects Hong Kong's international financial status

Hong Kong



Compose: Su Zimu


2019-12-28 15:58:00













The Spark Alliance, a platform that continues to provide support and fundraising for violent protesters, was frozen by the Hong Kong police recently. In response, members of the Legislative Council of the Hong Kong Citizen Party stated that the freeze on funds would affect Hong Kong's status as an international financial center.

Comprehensive media reported on December 28 that the Spark Alliance, which has been providing support and fundraising platform for violent protesters since 2016, was recently frozen by the Hong Kong police.

In response to the freezing of funds, Yang Yueqiao, a member of the Legislative Council of the Hong Kong Citizen Party and barrister, expressed support for the "Spark Alliance" when he was interviewed by a Hong Kong commercial Taiwan program on December 26.

Yang Yueqiao said that HSBC was not mistaken to freeze the organization's funds. Judging from all the current news reports, HSBC's role is relatively passive. It is the unusual activity of the Monetary Authority that requires banks to report on accounts, but I don't know if HSBC can take any initiative in the current situation.

Afterwards, Yang Yueqiao's words turned around, and then the responsibility fell on the Hong Kong police, claiming that the biggest responsibility for freezing the "Spark Alliance" lies with the police. He added that it was still unknown what the indictable crime of money laundering was, and whether it would eventually be prosecuted for money laundering.

Yang Yueqiao pointed out that the police's action is also "towing water" to everyone, including Hong Kong's reputable agencies. The freezing of the Spark Alliance funds also affected Hong Kong's status as an international financial center, making people feel that private assets in Hong Kong are not protected and can be arbitrarily frozen. Zh

Regarding Yang Yueqiao's smearing port police words, HSBC issued two consecutive posts on December 20, emphasizing that the account freeze was in accordance with international regulatory standards and "has nothing to do with the situation in Hong Kong and the arrest of Hong Kong police."
 
Top