See black body bag hoisted inside rescue stretcher? They drug the kids semi-conscious, gave oxygen inside body bag and pulled out of cave inside this green military rescuer stretcher.
https://hk.news.yahoo.com/驚險-瞬間-泰洞穴救援險以災難收場-142003390.html
驚險一瞬間 泰洞穴救援險以災難收場
法新社
488 人追蹤
2018年7月12日 下午10:20
驚險一瞬間 泰洞穴救援險以災難收場
(法新社泰國清萊12日電) 受困泰國睡美人 洞穴的少年足球隊13名師生全數獲救後,由於抽水機故 障,救援行動指揮官柴亞男塔聽到洞穴深處傳來驚叫聲 ,差點讓這場史無前例的救援行動以災難收場。 為期3天救援行動10日落幕,泰國前海軍海豹部隊 (SEAL)成員、60歲的指揮官柴亞男塔(Chaiyananta Peeranarong)表示,他是最後離開睡美人洞(Tham Luang Nang Non)的人。 不過,這項倚賴許多外國潛水專家和泰國海軍海豹 部隊的救援任務,差點以慘劇收場。 最後4名男孩和25歲教練10日晚間被救出後不久, 兩個洞穴室間的抽水機故障,導致兩洞穴室間水位上漲 ,而當時洞穴仍有20名救援人員。 柴亞男塔告訴法新社:「監督這個區域的澳洲人突 然開始大喊,抽水機已停止運轉。」 他說:「如果你在這個區域不使用抽水機,可能只 能背著氧氣瓶逃出來。」他進一步表示,剩下的人根本 沒有潛水裝備。 「當最後一名潛水人員離開時,水位高度已達頭部 ,幾乎達到需要氧氣瓶程度。」 這支泰國「野豬」少年足球隊6月23日與教練到睡 美人洞探險,不幸遇到傾盆大雨,洞口和逃生通路遭山 洪截斷。 泰國軍政府領袖帕拉育(Prayut Chan-O-Cha)10 日表示,有給這些男孩「少量鎮靜劑」。 但柴亞男塔表示,獲救的12名少年是「睡著」穿越 凶險通道。 他說:「我們僅需要他們知道怎麼在水中呼吸和不 要驚慌。」(譯者:葉俐緯/核稿:陳政一)
Thrilling moments, Thai cave rescue insurance ended in disaster
[AFP]
AFP
488 people tracking
July 12, 2018, 10:20 PM
The thrilling moment of Thai cave rescue insurance ended in disaster.
Thrilling moments, Thai cave rescue insurance ended in disaster
(AFP, Chiang Rai, Thailand, 12th) After the 13 teachers and students of the young football team trapped in the Thai Sleeping Beauty Cave were rescued, the rescue operation commander Chaiyao’s tower heard the screams in the depths of the cave due to the failure of the pump. This unprecedented rescue operation ended in a disaster. During the three-day rescue operation, the sunset curtain, Chaiyananta Peeranarong, a 60-year-old commander of the former Navy Seals (SEAL) in Thailand, said that he was the last person to leave Tham Luang Nang Non. However, this rescue mission, which relied on many foreign diving experts and the Thai Navy SEALs, almost ended in a tragedy. Shortly after the last four boys and 25-year-old coaches were rescued on the evening of the 10th, the pumping failure between the two caverns caused the water level between the two caverns to rise, while there were still 20 rescuers in the cave. Chai Ya-Tung told AFP: "Australians who supervised the area suddenly started shouting and the pump stopped working." He said: "If you don't use a water pump in this area, you may only be able to escape with an oxygen cylinder." He further stated that the rest of the people did not have diving equipment at all. "When the last diver left, the water level reached the head and almost reached the level of oxygen cylinder required." The Thai "wild boar" youth football team and the coach went to sleep in the beauty cave on June 23, unfortunately encountered a downpour. Heavy rain, hole and escape route were cut off by flash floods. Thai military government leader Prayut Chan-O-Cha said on the 10th that there were "small amounts of sedatives" for these boys. But Chai Ya's tower said that the 12 teenagers who were rescued were "sleeping" through the dangerous passage. He said: "We only need them to know how to breathe in the water and not to panic." (Translator: Ye Weiwei / Approved: Chen Zhengyi)
https://hk.news.yahoo.com/驚險-瞬間-泰洞穴救援險以災難收場-142003390.html
驚險一瞬間 泰洞穴救援險以災難收場
法新社
488 人追蹤
2018年7月12日 下午10:20
驚險一瞬間 泰洞穴救援險以災難收場
(法新社泰國清萊12日電) 受困泰國睡美人 洞穴的少年足球隊13名師生全數獲救後,由於抽水機故 障,救援行動指揮官柴亞男塔聽到洞穴深處傳來驚叫聲 ,差點讓這場史無前例的救援行動以災難收場。 為期3天救援行動10日落幕,泰國前海軍海豹部隊 (SEAL)成員、60歲的指揮官柴亞男塔(Chaiyananta Peeranarong)表示,他是最後離開睡美人洞(Tham Luang Nang Non)的人。 不過,這項倚賴許多外國潛水專家和泰國海軍海豹 部隊的救援任務,差點以慘劇收場。 最後4名男孩和25歲教練10日晚間被救出後不久, 兩個洞穴室間的抽水機故障,導致兩洞穴室間水位上漲 ,而當時洞穴仍有20名救援人員。 柴亞男塔告訴法新社:「監督這個區域的澳洲人突 然開始大喊,抽水機已停止運轉。」 他說:「如果你在這個區域不使用抽水機,可能只 能背著氧氣瓶逃出來。」他進一步表示,剩下的人根本 沒有潛水裝備。 「當最後一名潛水人員離開時,水位高度已達頭部 ,幾乎達到需要氧氣瓶程度。」 這支泰國「野豬」少年足球隊6月23日與教練到睡 美人洞探險,不幸遇到傾盆大雨,洞口和逃生通路遭山 洪截斷。 泰國軍政府領袖帕拉育(Prayut Chan-O-Cha)10 日表示,有給這些男孩「少量鎮靜劑」。 但柴亞男塔表示,獲救的12名少年是「睡著」穿越 凶險通道。 他說:「我們僅需要他們知道怎麼在水中呼吸和不 要驚慌。」(譯者:葉俐緯/核稿:陳政一)
Thrilling moments, Thai cave rescue insurance ended in disaster
[AFP]
AFP
488 people tracking
July 12, 2018, 10:20 PM
The thrilling moment of Thai cave rescue insurance ended in disaster.
Thrilling moments, Thai cave rescue insurance ended in disaster
(AFP, Chiang Rai, Thailand, 12th) After the 13 teachers and students of the young football team trapped in the Thai Sleeping Beauty Cave were rescued, the rescue operation commander Chaiyao’s tower heard the screams in the depths of the cave due to the failure of the pump. This unprecedented rescue operation ended in a disaster. During the three-day rescue operation, the sunset curtain, Chaiyananta Peeranarong, a 60-year-old commander of the former Navy Seals (SEAL) in Thailand, said that he was the last person to leave Tham Luang Nang Non. However, this rescue mission, which relied on many foreign diving experts and the Thai Navy SEALs, almost ended in a tragedy. Shortly after the last four boys and 25-year-old coaches were rescued on the evening of the 10th, the pumping failure between the two caverns caused the water level between the two caverns to rise, while there were still 20 rescuers in the cave. Chai Ya-Tung told AFP: "Australians who supervised the area suddenly started shouting and the pump stopped working." He said: "If you don't use a water pump in this area, you may only be able to escape with an oxygen cylinder." He further stated that the rest of the people did not have diving equipment at all. "When the last diver left, the water level reached the head and almost reached the level of oxygen cylinder required." The Thai "wild boar" youth football team and the coach went to sleep in the beauty cave on June 23, unfortunately encountered a downpour. Heavy rain, hole and escape route were cut off by flash floods. Thai military government leader Prayut Chan-O-Cha said on the 10th that there were "small amounts of sedatives" for these boys. But Chai Ya's tower said that the 12 teenagers who were rescued were "sleeping" through the dangerous passage. He said: "We only need them to know how to breathe in the water and not to panic." (Translator: Ye Weiwei / Approved: Chen Zhengyi)