SMART OLD FOX Li Ka Shing fled HK in time, before the shit hit the ceiling fan! Foresight Perfect! HYPERINFLATION COMING!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
Joined
Feb 20, 2010
Messages
2,818
Points
48
https://hk.news.yahoo.com/網民熱話補貼員工車資-茶餐廳增收附加費-043223574.html
網民熱話:補貼員工車資? 茶餐廳增收「附加費」

on.cc 東網


18.5k 人追蹤

2019年10月8日 下午12:32


茶餐廳貼出通告,指要補貼員工車資,每個餐加價$5,惹網民熱議。(互聯網)

茶餐廳貼出通告,指要補貼員工車資,每個餐加價$5,惹網民熱議。(互聯網)
示威不斷,港鐵一連多日封站,打工仔返工放工都是挑戰。近日有網民就發現屯門一間茶餐廳門外張貼一個加價通告,聲稱「每個餐加$5」,原因是補貼員工交通費。事件惹起網民熱烈討論,有人認為加價無可厚非,亦有人質疑是「趁火打劫」。
從網民‎Ching Man LO‎上周六(5日)在Facebook群組「巴打絲打 Facebook Club」上載的照片所見,該張通告貼於大門玻璃,上面寫有「因補員工車資,每個餐加5元」。下款則是一間位於屯門的茶餐廳名字。上載照片的網民同時貼文狠批茶餐廳:「有無搞錯?趁火打劫!」
網民對事件反應兩極,有人批評茶餐廳「斂財就斂財啦」,「罷食」;亦有人質疑是否「假補貼,真加價」,「係咪真係落員工袋先?」不過有人認為加$5可接受,「真係畀員工,我會畀」、「如真係畀員工坐車津貼,我願意,依家呢個時刻,有理性嘅市民要互相扶持」、「5蚊算有良心啦」。
東網記者致電茶餐廳了解,惟表明記者身份後,員工以「好忙」為理由,立即「Cut線」。
網民有話說:
JImpulse Chan:好過小巴,80蚊位
Paul Chan:有病就唔好開啦!趁火打劫!
Chung Karson:如果真係畀員工,我又冇所謂,飲食業嘅朋友辛苦晒你哋

Internet users hot words: subsidize employees' fare? Tea restaurant adds "additional fee"
[on.cc east net]
On.cc East Net
18.5k person tracking
October 8, 2019, 12:32 PM
The tea restaurant posted a notice saying that it would subsidize the staff's fare, and the price of each meal was increased by $5. (the Internet)
The tea restaurant posted a notice saying that it would subsidize the staff's fare, and the price of each meal was increased by $5. (the Internet)

The demonstrations continued, and the MTR closed the station for many days. It was a challenge for the wage earners to return to work. Recently, some netizens have found a fare increase notice outside a tea restaurant in Tuen Mun, claiming that "each meal adds $5" because of subsidizing staff transportation expenses. The incident caused heated discussions among netizens. Some people think that the fare increase is understandable. Some people even question that it is "fire and robbery."

From the photo uploaded by netizen Ching Man LO on Saturday (5th) in the Facebook group "Batals Facebook Club", the notice was posted on the door glass, which said "Because the staff pays the fare, each Meal is 5 yuan." The next paragraph is the name of a tea restaurant in Tuen Mun. The netizens who uploaded the photos also posted a tea restaurant at the same time: "Is there anything wrong?

Netizens reacted to the incident. Some people criticized the tea restaurant for "crowding money and collecting money" and "going away". Some people also questioned whether it was "fake subsidies, really increase the price". "Is the microphone really tied to the staff bag first?" However, some people think that plus $5 Acceptable, "I really want to be an employee, I will be awkward", "If you really want to get a car allowance, I am willing to take care of the family at a time. There are rational citizens who want to support each other" and "5 mosquitoes have a conscience."

The Eastern Network reporter called the tea restaurant to understand, but after indicating the identity of the reporter, the staff immediately "Cut line" on the grounds of "good".

Netizens have something to say:

JImpulse Chan: Better than minibus, 80 mosquitoes

Paul Chan: If you are sick, you can open it! Bonfire robbery!

Chung Karson: If you are a real employee, I’m arguing that the food industry’s friends are hard to get you.
 
HK CEO said today, her next step is to beg Xijinping to act. If things still worsen for HK.

武警 moving in from 深圳 pse!

https://tw.news.yahoo.com/港府頒-禁蒙面法-衝突反增-林鄭月娥-不排除求助北京-115910880.html
港府頒「禁蒙面法」衝突反增 林鄭月娥:不排除求助北京

民視


5.6k 人追蹤

民視新聞網
2019年10月8日 下午7:59


香港反送中示威,在港府祭出「反蒙面法」後衝突進一步升高,北京政府是否會介入,出動中國解放軍,成了各界關注焦點,有專家表示解放軍已經做好準備,只是目前仍以展現威懾效果為主。而今天上午,特首林鄭月娥在記者會中也提到,如果情況更加惡化,不排除請求北京政府的協助。
港府為了「止暴制亂」,5日凌晨起禁蒙面示威,但示威衝突不減反增。8日上午,香港特首林鄭月娥接受記者提問時表示,若情勢惡化,不排除根據基本法,請求北京政府協助。
「目前我仍然強烈認為,我們應該自己尋找解決方法,這也是中央的立場,就是香港應該自己處理問題,但如果情況變得非常糟糕,不能排除任何選項。」──香港特首 林鄭月娥
反送中運動爆發以來,總是一臉沉重的林鄭月娥,帶著笑意講出這番話,實在有些詭異。而6日港民遊行經過九龍塘解放軍軍營時,拿雷射筆狂照頂樓軍人,遭解放軍拿強光反擊,並舉黃旗警告「你正在違反法例,可能被檢控」。這是解放軍首度正面回應示威群眾,北京是否將介入香港局勢,引發關注。
c385bcb9e808117824b7991ce96873c9

香港公民黨主席梁家傑表示,「我覺得解放軍,還不是習近平希望動用的武力,最主要就是如果動用了解放軍,他就把造成香港的種種敗象,算到自己頭上去」。
香港公民黨主席梁家傑表示,習近平應該還是傾向讓港人治港、自己處理,這樣所有後果由林鄭月娥承擔。不過國際軍事專家、漢和防務評論總編平可夫認為,中國駐港解放軍已經在做準備,只是現階段僅作威嚇、不介入。不管如何,山雨欲來的緊張氣氛已然瀰漫全港。
(民視新聞/綜合報導)


The Hong Kong Government issued a "banned mask law" conflict and increased anti-increasing Lin Zhengyue: Do not rule out Beijing
[People's eye]
Vision
5.6k person tracking
People's News Network
October 8, 2019, 7:59 PM

After the Hong Kong anti-delivery demonstration, the conflict was further raised after the "anti-masking law" was imposed in the Hong Kong Government. Whether the Beijing government will intervene and dispatch the Chinese People's Liberation Army has become the focus of attention from all walks of life. Some experts said that the PLA is ready, but currently Still showing the deterrent effect. This morning, the Chief Executive Lin Zhengyue also mentioned in the press conference that if the situation worsens, the assistance of the Beijing government will not be excluded.

In order to "stop the storm," the Hong Kong government banned the demonstrations in the early morning of the 5th, but the demonstrations did not decrease. On the morning of the 8th, Hong Kong Chief Executive Lin Zhengyue said in a question to reporters that if the situation deteriorates, it is not excluded to request assistance from the Beijing government in accordance with the Basic Law.

"At the moment, I still strongly believe that we should find a solution ourselves. This is also the central position that Hong Kong should handle the problem itself, but if the situation becomes very bad, it cannot exclude any options." - Hong Kong Chief Executive Lin Zhengyue

Since the outbreak of the campaign, the always-shouldered Lin Zhengyue, who said this with a smile, is a bit strange. On the 6th, when the Hong Kong people marched through the Kowloon Tong People's Liberation Army Barracks, they took the laser pen and slammed the top-floor soldiers. They were countered by the People's Liberation Army and took the yellow flag to warn that "you are breaking the law and may be prosecuted." This is the first time the People's Liberation Army has responded positively to the demonstrators. Whether Beijing will intervene in the situation in Hong Kong will cause concern.

Liang Jiajie, chairman of the Hong Kong Citizens Party, said: "I think the People's Liberation Army is not the force that Xi Jinping hopes to use. The most important thing is that if the PLA is used, he will count all the defeats that have caused Hong Kong."

Hong Kong Citizens Party Chairman Liang Jiajie said that Xi Jinping should still be inclined to let Hong Kong people administer Hong Kong and handle it themselves, so that all the consequences will be borne by Lin Zhengyue. However, Pingkov, the international military expert and editor-in-chief of the Han and Defence Review, believes that the Chinese People's Liberation Army in Hong Kong is already preparing, but at this stage it is only intimidating and not involved. In any case, the tension of the mountains and rains has already filled the territory.

(People's News / Comprehensive Report)
 
Back
Top