- Joined
- Aug 23, 2009
- Messages
- 4,042
- Points
- 38
https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī
edit
In Chinese Buddhism, Uṣṇīṣavijayā is known commonly as Zūnshèng Fómǔ (尊勝佛母). She is also a popular deity, and her dhāraṇī is widely used in both monasteries and lay Buddhist circles for ritual purposes, such as during the tantric Yujia Yankou rite where it is recited to empower food offerings.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-12"><span>[</span>12<span>]</span></a> Her sūtra is frequently recited in ceremonies aimed at healing, protection, and exorcism. In Japan, she is known as Butchō Sonshō (仏頂尊勝), she is revered as a deity of protection and long life. The practice of her dhāraṇī was propagated by Japanese esoteric traditions such as Shingon Buddhism.
Since 1571, Namgyälma has been the namesake for Namgyal Monastery, the personal monastery of all the Dalai Lamas since its establishment by the Third Dalai Lama, Gyalwa Sonam Gyatso.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-Bryant_Wheel-13"><span>[</span>13<span>]</span></a> Namgyälma is a female yidam, or meditational deity, and a long-life deity of the Kriya Tantra class in Tibetan Buddhism. She is typically depicted with a white frontal face, a yellow face on the right, and a blue face on the left.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-14"><span>[</span>14<span>]</span></a> She is seated in a lotus posture, and has eight arms holding various symbolic ritual items in each of her hands.
https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/10Mitsung/Usnisa Vijaya Dharani Sutra.doc.pdf
The Buddha was aware of Lord Sakra's intention and his eagerness to hear His discourse
on this Dharani and so immediatelyproclaimed the Mantra thus:
"NAMO BHAGAVATE TRAILOKYA PRATIVISISTAYA BUDDHAYA BHAGAVATE. TADYATHA, OM, VISUDDHAYA-VISUDDHAYA, ASAMA-SAMA SAMANTAVABHASA-SPHARANA GATI GAHANA SVABHAVA VISUDDHE, ABHINSINCATU MAM. SUGATA VARA VACANA AMRTA ABHISEKAI MAHA MANTRA-PADAI. AHARA-AHARA AYUH SAM-DHARANI. SODHAYA-SODHAYA, GAGANA VISUDDHE. USNISA VIJAYA VISUDDHE. SAHASRA-RASMI,
SAMCODITE, SARVA TATHAGATA AVALOKANI, SAT-PARAMITA, PARIPURANI, SARVA TATHAGATA MATI DASA-BHUMI, PRATI-STHITE, SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE. VAJRA KAYA, SAM-HATANA VISUDDHE. SARVAVARANA APAYA DURGATI, PARI-VISUDDHE, PRATI-NIVARTAYA AYUH SUDDHE. SAMAYA ADHISTHITE. MANI-MANI MAHA MANI. TATHATA BHUTAKOTI PARISUDDHE. VISPHUTA BUDDHI SUDDHE.
JAYA-JAYA, VIJAYA-VIJAYA, SMARA-SMARA. SARVA BUDDHA ADHISTHITA SUDDHE. VAJRI VAJRAGARBHE, VAJRAM BHAVATU MAMA SARIRAM. SARVA SATTVANAM CA KAYA PARI VISUDDHE. SARVA GATI PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA SINCA ME SAMASVASAYANTU. SARVA TATHAGATA SAMASVASA ADHISTHITE, BUDDHYA-BUDDHYA, VIBUDDHYA-VIBUDDHYA, BODHAYA-BODHAYA, VIBODHAYA-VIBODHAYA. SAMANTA PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE SVAHA."
(This Usnisa Vijaya Dharani is the improved version with some additions to the original
Sanskrit transliteration)
edit

Usnisavijaya, Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya
Sino-Tibetan Namgyälma statue from the 19th century; gilded bronze; Linden Museum, Stuttgart
Uṣṇīṣavijayā in a stupa, 15th-century painting, Rubin Museum of Art
In Chinese Buddhism, Uṣṇīṣavijayā is known commonly as Zūnshèng Fómǔ (尊勝佛母). She is also a popular deity, and her dhāraṇī is widely used in both monasteries and lay Buddhist circles for ritual purposes, such as during the tantric Yujia Yankou rite where it is recited to empower food offerings.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-12"><span>[</span>12<span>]</span></a> Her sūtra is frequently recited in ceremonies aimed at healing, protection, and exorcism. In Japan, she is known as Butchō Sonshō (仏頂尊勝), she is revered as a deity of protection and long life. The practice of her dhāraṇī was propagated by Japanese esoteric traditions such as Shingon Buddhism.
Since 1571, Namgyälma has been the namesake for Namgyal Monastery, the personal monastery of all the Dalai Lamas since its establishment by the Third Dalai Lama, Gyalwa Sonam Gyatso.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-Bryant_Wheel-13"><span>[</span>13<span>]</span></a> Namgyälma is a female yidam, or meditational deity, and a long-life deity of the Kriya Tantra class in Tibetan Buddhism. She is typically depicted with a white frontal face, a yellow face on the right, and a blue face on the left.<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Uṣṇīṣa_Vijaya_Dhāraṇī#cite_note-14"><span>[</span>14<span>]</span></a> She is seated in a lotus posture, and has eight arms holding various symbolic ritual items in each of her hands.
https://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/10Mitsung/Usnisa Vijaya Dharani Sutra.doc.pdf
The Buddha was aware of Lord Sakra's intention and his eagerness to hear His discourse
on this Dharani and so immediatelyproclaimed the Mantra thus:
"NAMO BHAGAVATE TRAILOKYA PRATIVISISTAYA BUDDHAYA BHAGAVATE. TADYATHA, OM, VISUDDHAYA-VISUDDHAYA, ASAMA-SAMA SAMANTAVABHASA-SPHARANA GATI GAHANA SVABHAVA VISUDDHE, ABHINSINCATU MAM. SUGATA VARA VACANA AMRTA ABHISEKAI MAHA MANTRA-PADAI. AHARA-AHARA AYUH SAM-DHARANI. SODHAYA-SODHAYA, GAGANA VISUDDHE. USNISA VIJAYA VISUDDHE. SAHASRA-RASMI,
SAMCODITE, SARVA TATHAGATA AVALOKANI, SAT-PARAMITA, PARIPURANI, SARVA TATHAGATA MATI DASA-BHUMI, PRATI-STHITE, SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE. VAJRA KAYA, SAM-HATANA VISUDDHE. SARVAVARANA APAYA DURGATI, PARI-VISUDDHE, PRATI-NIVARTAYA AYUH SUDDHE. SAMAYA ADHISTHITE. MANI-MANI MAHA MANI. TATHATA BHUTAKOTI PARISUDDHE. VISPHUTA BUDDHI SUDDHE.
JAYA-JAYA, VIJAYA-VIJAYA, SMARA-SMARA. SARVA BUDDHA ADHISTHITA SUDDHE. VAJRI VAJRAGARBHE, VAJRAM BHAVATU MAMA SARIRAM. SARVA SATTVANAM CA KAYA PARI VISUDDHE. SARVA GATI PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA SINCA ME SAMASVASAYANTU. SARVA TATHAGATA SAMASVASA ADHISTHITE, BUDDHYA-BUDDHYA, VIBUDDHYA-VIBUDDHYA, BODHAYA-BODHAYA, VIBODHAYA-VIBODHAYA. SAMANTA PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE SVAHA."
(This Usnisa Vijaya Dharani is the improved version with some additions to the original
Sanskrit transliteration)
Last edited: