• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Iran is ganging up with Xijinping to fix Dotard, offically visiting Beijing Iran's Parliament Speaker, GPGT!

Ang4MohTrump

Alfrescian
Loyal
http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2019-02/20/c_1124142381.htm

习近平会见伊朗伊斯兰议会议长拉里贾尼
2019-02-20 21:29:22 来源: 新华网

关注学习进行时
微信
微博
Qzone

1124142381_15506786797311n.jpg

2月20日,国家主席习近平在北京人民大会堂会见伊朗伊斯兰议会议长拉里贾尼。 新华社记者 姚大伟 摄
新华社北京2月20日电(记者孙奕)国家主席习近平20日在人民大会堂会见伊朗伊斯兰议会议长拉里贾尼。
习近平说,中伊友好源远流长。双方互信和友谊久经考验。无论国际和地区形势如何变化,中方同伊朗发展全面战略伙伴关系的决心不会改变。在新形势下,中伊要进一步深化战略互信,继续在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互理解和支持;要密切沟通协调,相向而行稳妥开展务实合作,加强安全反恐、人文等领域交流合作;要加强在国际多边场合的协调配合,共同推动构建新型国际关系、构建人类命运共同体。
习近平指出,立法机构交往是中伊全面战略伙伴关系的重要组成部分。中国全国人大与伊朗伊斯兰议会要加强交流合作,相互学习借鉴治国理政经验,密切在国际和区域组织框架内的沟通协作,进一步发挥立法机构在推动双边关系等方面的重要促进作用。
习近平强调,中方始终心系地区和平,主张国际和地区各方加强合作,推动中东早日走上稳定和发展道路。我们支持伊朗为维护地区和平稳定发挥建设性作用,愿同伊方就地区问题保持密切沟通和协调。
拉里贾尼转达了伊朗最高领袖哈梅内伊和总统鲁哈尼对习近平主席的亲切问候。他说,伊朗从战略高度和长远角度看待和发展对华关系。伊中加强友好合作不仅符合两国的根本利益,对于亚洲乃至世界的和平稳定与发展也具有重要意义。新形势下,伊方愿同中方深化政治互信,推进务实合作,加大在国际地区事务中的相互支持。
王晨、王毅、何立峰等参加会见。


Xi Jinping Meets with Iranian Islamic Parliament Speaker Larijani
2019-02-20 21:29:22 Source: Xinhuanet
Pay attention to learning time
WeChat
Weibo
Qzone

On February 20th, Chinese President Xi Jinping met with the Chairman of the Islamic Conference of Iran, Larijani, at the Great Hall of the People in Beijing. Xinhua News Agency reporter Yao Dawei photo

Xinhua News Agency, Beijing, February 20 (Reporter Sun Wei) Chinese President Xi Jinping met with Iranian Islamic Parliament Speaker Larijani in the Great Hall of the People on the 20th.

Xi Jinping said that Sino-Iranian friendship has a long history. The mutual trust and friendship between the two sides have been tested. No matter how the international and regional situation changes, China’s determination to develop a comprehensive strategic partnership with Iran will not change. Under the new situation, China and Iran should further deepen their strategic mutual trust and continue to understand and support each other on issues involving core interests and major concerns. They must closely communicate and coordinate, carry out pragmatic cooperation in a coordinated manner, and strengthen exchanges in security, terrorism and humanities. Cooperation; we must strengthen coordination and cooperation in international multilateral occasions, and jointly promote the construction of new international relations and build a community of human destiny.

Xi Jinping pointed out that the exchange of legislative bodies is an important part of China-Iran comprehensive strategic partnership. The National People's Congress of China and the Islamic Parliament of Iran should strengthen exchanges and cooperation, learn from each other's experience in governing the country, closely communicate and coordinate within the framework of international and regional organizations, and further play an important role in promoting the bilateral relations between the legislative bodies.

Xi Jinping emphasized that China has always been concerned with regional peace and advocated international and regional parties to strengthen cooperation and push the Middle East to embark on a stable and development path at an early date. We support Iran in playing a constructive role in maintaining regional peace and stability. We are willing to maintain close communication and coordination with Iran on regional issues.

Larijani conveyed the cordial greetings from Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and President Rohani to President Xi Jinping. He said that Iran views and develops relations with China from a strategic and long-term perspective. Strengthening friendly cooperation between Iran and China is not only in the fundamental interests of the two countries, but also important for peace, stability and development in Asia and the world. Under the new situation, Iran is willing to deepen political mutual trust with China, promote pragmatic cooperation, and increase mutual support in international and regional affairs.

Wang Chen, Wang Yi, He Lifeng, etc. attended the meeting.
 
Top