• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Congratulation Lesbian Tsai! Yet another last banana republic SWITCH DEPLOMATIC TIES TO BEIJING!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal




http://www.xinhuanet.com/world/2020-01/07/c_1125432366.htm

外交部:中国基里巴斯达成三方面重要共识
2020-01-07 19:08:28 来源: 新华网

wx.png

关注新华网
微信
微博
Qzone
新华社北京1月7日电(记者朱超)外交部发言人耿爽7日介绍,基里巴斯总统马茂访华期间,中基双方就两国关系发展达成三方面重要共识。
耿爽在当日例行记者会上说,去年9月,基里巴斯同中国恢复外交关系,成为中国建交国朋友圈中的第180位新成员,也是中国同太平洋岛国合作大家庭中的第10位新伙伴。新年伊始,马茂总统如期而至对中国进行国事访问,这也是今年中方接待的首场国事访问。习近平主席、李克强总理6日分别同马茂总统举行了会谈会见。中基两国领导人深入沟通,为中基关系发展规划了美好蓝图。概括来讲,主要达成以下三方面重要共识:
第一,进一步深化政治互信。马茂总统表示,基方出于对中国的信任和信心,作出了同中华人民共和国复交的重大决定,基方将坚定奉行一个中国原则。中方表示,尊重基方自主选择符合自身国情的发展道路,愿同基方加强高层和各级别交往,分享治国理政经验。双方还同意在联合国、太平洋岛国论坛等多边机制内加强沟通合作,在南南合作框架内共同应对气候变化等挑战,维护发展中国家共同利益。
第二,进一步拓展务实合作。复交以来,中基双方各领域合作蓬勃开展,取得不少早期收获。此次双方签署了共建“一带一路”谅解备忘录等文件,将共建“一带一路”倡议同“基里巴斯20年发展规划”相对接,为双方加强合作提供了平台和指引。双方同意加强在经贸、农渔业、基建等领域合作与交流,共同实现可持续发展与繁荣。
第三,进一步密切人文交流。双方都同意加强人文交流和地方合作,在辽阔的太平洋上架起相互了解、增进友谊的桥梁。基里巴斯是世界上唯一纵跨赤道且横越国际日期变更线的国家,也是最早迎来新年的国家之一,旅游资源得天独厚。中方已批准基里巴斯为中国公民组团出境旅游目的地国,相信未来将有更多中国游客前往领略基里巴斯的美景。
“事实证明,中基复交符合两国人民共同利益。我们相信,中基关系在未来将延续快速发展势头,结出更多更丰硕的成果,迎来共同发展繁荣的美好明天!”耿爽说。

https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20200107-1019065


习近平赞基里巴斯恢复外交:站在历史的正确一边
发布 / 2020年1月7日 9:10 AM
更新 / 2020年1月7日 9:11 AM


file78qdd1zw0001k0zdpfdc.jpg

中国国家主席习近平昨天与基里巴斯总统马茂进行会谈。(路透社)
字体大小:

中国国家主席习近平昨天在人民大会堂同基里巴斯总统马茂进行会谈,习近平赞赏对方站在了历史的正确一边,并肯定两国复交以来的收获和未来发展前景。
根据新华社报道,习近平在会谈中指出,新年伊始,世界上好消息坏消息交织,不稳定不确定因素增多。去年9月,中国同基里巴斯在一个中国原则基础上恢复外交关系,掀开了两国关系发展新篇章。总统先生和基里巴斯政府站在了历史的正确一边,充分体现了战略眼光和政治魄力,中方对此高度赞赏。
习近平说,复交以来,双方各领域、各层级交流合作蓬勃开展,取得不少早期收获。事实证明,中基复交符合两国人民共同利益,两国关系发展前景广阔。总统先生这次来访是中基关系发展的重要里程碑。我们愿同基方一道努力,推动两国关系迈上新台阶,结出更多硕果。
习近平强调,双方要深化政治互信。中方一贯坚持大小国家一律平等,各国应该相互尊重主权和领土完整,平等相待。中国坚持走和平发展道路,不搞“国强必霸”,不干涉别国内政,同时也不允许别国干涉中国内政。中方尊重基方自主选择符合自身国情的发展道路,愿同基方加强高层和各级别交往,分享治国理政经验。此次两国签署了共建“一带一路”谅解备忘录等文件,要将共建“一带一路”倡议同“基里巴斯20年发展规划”相对接,拓展务实合作。中方愿鼓励更多中国企业赴基里巴斯投资兴业。中方已经批准基里巴斯为中国公民组团出境旅游目的地国,双方可加强人文交流和地方合作。中方愿同基方在联合国、太平洋岛国论坛等多边机制内加强沟通合作,继续在南南合作框架内为基方应对气候变化提供支持帮助,维护发展中国家共同利益。
基里巴斯总统马茂表示,基方排除干扰,作出了同中华人民共和国复交的重大决定,这是基于对中国的信任和信心。基中复交时间不长,但双边合作已经取得显著成果。我重申,基方将坚定奉行一个中国政策,尊重中国的主权和领土完整,支持中国“一国两制”方针,支持中国实现统一大业。基方感谢中方给予的宝贵支持,期待同中方加强经贸、投资、旅游、渔业、教育、卫生、基础设施等领域合作。基方高度赞赏中国为维护世界和平、促进共同发展发挥的重要作用,感谢中国积极致力于加强南南合作,帮助基里巴斯等中小发展中国家加快发展,共同应对气候变化等挑战。基方愿同中方一道,推动基中关系不断发展,造福两国人民。
会谈后,两国元首共同见证了两国政府共同推进“一带一路”建设等多项双边合作文件的签署。
会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为马茂举行欢迎仪式。彭丽媛、杨洁篪、吉炳轩、王毅、何立峰、刘新成等参加。


https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20200107-1019065





Xi Jinping praises Kiribati's resumption of diplomacy: on the right side of history
Posted / January 7, 2020 9:10 AM
Update / January 7, 2020 9:11 AM

Chinese President Xi Jinping held talks with Kiribati President Ma Mao yesterday. (Reuters)

font size:


small
in
Big

Chinese President Xi Jinping held talks with Kiribati President Ma Mao in the Great Hall of the People yesterday. Xi Jinping praised the other side for standing on the right side of history and affirmed the gains and future development prospects since the resumption of diplomatic relations between the two countries.

According to the Xinhua News Agency, Xi Jinping pointed out during the talks that at the beginning of the new year, good news and bad news in the world are intertwined, and uncertainties and uncertainties are increasing. In September last year, China and Kiribati resumed diplomatic relations on the basis of the one-China principle, which opened a new chapter in the development of bilateral relations. Mr. President and the government of Kiribati have stood on the right side of history and fully reflected their strategic vision and political courage. China highly appreciates this.

Xi Jinping said that since the resumption of diplomatic relations, exchanges and cooperation in various fields and at various levels have flourished, and many early gains have been made. Facts have proved that the resumption of diplomatic relations between China and Chile is in the common interest of the two peoples and the prospects for the development of bilateral relations are broad. Mr. President's visit is an important milestone in the development of China-Kyrgyz relations. We are willing to work with the Kyrgyz side to push bilateral relations to a new level and bear more fruits.

Xi Jinping emphasized that both sides should deepen political mutual trust. China has always insisted that all countries, big and small, are equal. Countries should respect each other's sovereignty and territorial integrity and treat each other equally. China adheres to the path of peaceful development, does not engage in "domestic power must dominate", does not interfere in the internal affairs of other countries, and does not allow other countries to interfere in China's internal affairs. China respects the base's independent choice of a development path that is in line with its own national conditions, and is willing to strengthen high-level and all-level exchanges with the base and share its experience in governing the country. This time, the two countries signed a memorandum of understanding such as the “One Belt, One Road” memorandum and other documents. The “One Belt, One Road” initiative should be linked to the “20-year development plan of Kiribati” to expand practical cooperation. China is willing to encourage more Chinese companies to invest in Kiribati. China has approved Kiribati as a destination country for Chinese citizens to organize outbound tours. Both sides can strengthen cultural exchanges and local cooperation. China is willing to strengthen communication and cooperation with the Kyrgyz side within the multilateral mechanisms such as the United Nations and the Pacific Islands Forum, and continue to provide the Kyrgyz side with support for climate change within the framework of South-South cooperation and safeguard the common interests of developing countries.

Kiribati President Ma Mao said that the Kyrgyz side has eliminated interference and made a major decision to resume diplomatic relations with the People's Republic of China, which is based on trust and confidence in China. The resumption of diplomatic relations between Kyrgyzstan and China is not long, but bilateral cooperation has achieved remarkable results. I reiterate that the base will firmly adhere to the one-China policy, respect China's sovereignty and territorial integrity, support China's "one country, two systems" policy, and support China's great cause of reunification. Kyrgyzstan thanks China for its valuable support and looks forward to strengthening cooperation with China in the fields of economy and trade, investment, tourism, fisheries, education, health and infrastructure. Kyrgyzstan highly appreciates China's important role in maintaining world peace and promoting common development, and thanks China for its active commitment to strengthening South-South cooperation, helping small and medium-sized developing countries such as Kiribati to accelerate development, and jointly addressing climate change and other challenges. Kyrgyzstan is willing to work with China to promote the continuous development of Kyrgyzstan-China relations and benefit the two peoples.

After the talks, the two heads of state jointly witnessed the signing of a number of bilateral cooperation documents, including the promotion of the “Belt and Road” initiative by the two governments.

Before the talks, Xi Jinping held a welcoming ceremony for Ma Mao in the North Hall of the Great Hall of the People. Peng Liyuan, Yang Jiechi, Ji Bingxuan, Wang Yi, He Lifeng, Liu Xincheng and others attended.




Image result for 基里巴斯
Map of Kiribati
map expand icon


Kiribati (基里巴斯)
Country in Oceania
Description
Kiribati, officially the Republic of Kiribati, is a country in the central Pacific Ocean. The permanent population is just over 110,000, more than half of whom live on Tarawa atoll. The state comprises 32 atolls and one raised coral island, Banaba. Wikipedia

Capital: Tarawa
Continent: Oceania
Population: 116,398 (2017) World Bank
Points of interest: Tabuaeran, Ocean Island, Betio Island, Butaritari, MORE
Currencies: Australian dollar, Kiribati dollar
 
Top