- Joined
- Feb 12, 2009
- Messages
- 2,401
- Points
- 48
Everytime we look into the papers (ST), especially after the Budget was announced, we see many reporters refering to 'goodies and other benefits" for the citizens with words like, "such and such THROWN in" .
We humans throw peanuts at wild monkeys or crumbs of bread and unwanted rice at birds, like pigeons.
I love dogs, but humans also tend to "Throw" chicken bones at stray dogs.
Why are reporters using the word "Throw" or "Thrown" for humans like us (citizens)?
Have they downgraded humans (citizens of Singapore" to such a status?
Why can't they use right words like were "offered" or "given" or was "made available", etc....
To make matters worse, there are also many shameless politicians who use these words without knowing the hurt and distress it causes to the people.
The same applies to the ST reporters and editors.
All these people are doing a greatest disservice to the citizens of Singapore...
They are putting salt onto the wounds of respectable humans like us.....
The number of grammatical errors on the news also cast reporters and editors in bad light..
We humans throw peanuts at wild monkeys or crumbs of bread and unwanted rice at birds, like pigeons.
I love dogs, but humans also tend to "Throw" chicken bones at stray dogs.
Why are reporters using the word "Throw" or "Thrown" for humans like us (citizens)?
Have they downgraded humans (citizens of Singapore" to such a status?
Why can't they use right words like were "offered" or "given" or was "made available", etc....
To make matters worse, there are also many shameless politicians who use these words without knowing the hurt and distress it causes to the people.
The same applies to the ST reporters and editors.
All these people are doing a greatest disservice to the citizens of Singapore...
They are putting salt onto the wounds of respectable humans like us.....
The number of grammatical errors on the news also cast reporters and editors in bad light..