• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

USA mata shocked by PRC FT trousers made to shit pee in public

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
127190344_14154027272711n.jpg



http://news.xinhuanet.com/world/2014-11/08/c_127190344.htm


华裔童在美穿开裆裤遭报警 老传统遇到新尴尬
我要评论
2014年11月08日 07:38:35 来源: 广州日报 我有话要说(1人参与)



  穿开裆裤的幼童。(资料图片)

  新闻背景

  据美国《侨报》报道,近日网上传出美国加利福尼亚州蒙特利公园市一名华裔妇女带着一名穿着开裆裤的小孩在公园散步,结果被一名白人女子报警,当警方了解到孩子穿开裆裤是为了随地大小便时,简直不敢相信自己的耳朵。

  李明波:我们都是穿开裆裤长大的人,所以听说穿开裆裤在美国被视为不检点行为时,不少人感到愤愤不平。比利时还有个天天小便的男孩雕像呢,怎么没人说有伤风化?

  美国人小题大做吗?

  温俊华:说到底还是文化冲突。梁家辉主演的电影《刮痧》也反映了华人在国外由于文化冲突而陷入种种困境。

  李明波:有一个网友气愤地说,美国人经常过个节都要集体裸奔,居然好意思说我们华人小孩穿开裆裤?我觉得这个反问问得非常好。

  赵海建:这个事情美国人是不是有点小题大做?美国法律是不让随地大小便,但没有法律禁止小孩穿开裆裤。问题是,这个华裔小孩当时没有被人抓住在随地大小便。

  温俊华:美国人确实经常在小孩问题上小题大做。比如曾经有个美国父亲帮孩子洗完澡后亲吻了肚脐眼被人拍到照片,也被起诉“猥亵儿童”,法官甚至要剥夺其抚养权。

  赵海建:另外,我觉得媒体报道有失偏颇,造成舆论几乎一致批评这位华人家长。新闻的原话是“家长解释穿开裆裤是为了随地大小便”,我觉得任何家长都不可能这样说,新闻这样描述有误导读者的意图。

  李明波:老外不愿给孩子穿开裆裤是因为他们预设满大街都是窥视狂和娈童癖,所以不能够给他们偷窥孩子的机会,孩子对隐私的敏感、对自己身体暴露的敏感都要从小培养,以减少受伤害的几率。

  温俊华:最严重的后果是,美国警方如果确认是因为家长没有买封裆裤给孩子穿,就可能把孩子从父母身边带走,交给儿童福利局监管。因为在美国人看来,这是父母没有尽到抚养责任。

  李明波:我们在这里讨论可以说美国人小题大做,但是在美国的华人可要注意了,你们可千万别不把这个事情当回事。美国一位警察在接受华文媒体采访时,解释了他会如何处理小孩穿开裆裤和随地大小便的情况。他说现象要具体情况具体分析,不了解开裆裤是中国常见现象的他“会首先了解家长是否精神正常”,“是否有虐待儿童的嫌疑”。

  开裆裤是文化传统

  赵海建:虽说开裆裤历史很悠久,但是在中国的很多大城市都已经很难看到了。一个原因是不需要了——开裆裤是为了方便换尿布,尿布如今都被尿不湿取代了,开裆裤自然就多余了。

  李明波:各位可千万别瞧不起开裆裤,这是中国世世代代母亲使用的东西,可以说是一种中国文化的古老智慧。比什么尿不湿强多了,透气吸汗,随手就能换,而且不用担心小屁股起疹子。

  赵海建:在国外,我们可以经常看到很多老外的孩子即便三四岁,也会穿着纸尿裤上街。别的不说,光是资源浪费就很严重了,毕竟它不能像尿布一样可以循环利用。

  温俊华:其实可以家里穿开裆裤,出门穿封裆裤的。

  李明波:对,在自己的家里你想怎么穿都行,但跑到外面去是要影响别人的,还是入乡随俗好。

  李明波:现在海外华人越来越多,类似的文化冲突也在增加。今年4月,同样在蒙特利公园市,也发生了一起类似事件:一位华人老妇带华裔女童散步时,女童在草坪上浇灌“童子尿”,家长竟听任孩子,未予纠正,当地市民看不过眼而报警。

  赵海建:我还有一个更悲伤的案例。一名单身的华裔父亲独自抚养着女儿,父亲从女儿小时候就帮女儿洗澡,即使在女儿长大到10岁时也依旧如此。后来美国老师报警,警方强行要将女儿带走,这名华裔父亲从厨房抄起一把菜刀,挡在屋门前并挥舞着,警员掏出枪将这名华裔父亲击毙。

  应该尊重他国法律

  李明波:回到开裆裤这个话题,既然美国人民认为穿开裆裤有碍观瞻,美国的法律也有对类似行为的处罚规定,那我想大多数时候,还是应该尊重的。

  温俊华:入乡随俗,尊重多数人的生活习惯、价值认同,这不是委曲求全,也不是对自身文明的放弃,更不代表一种文明战胜另一种文明。

  李明波:随着中国人的身影越来越多、越来越频繁地出现在世界各地,类似的碰撞会越来越多。

  赵海建:我有一点不理解。美国号称民族大熔炉,处处强调文化多样性,那美国人为何不能尊重一下中国文化中穿开裆裤的传统呢?更何况事发的蒙特利公园市邻近洛杉矶,已经成为中国移民的聚居区。

  李明波:你这个质疑很给力,有理有据,我们一起给你点赞。
 

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
Chinese American child in the United States wear pants alarm was awkward encounter new and old traditions
I want to comment
November 8, 2014 07:38:35 Source: Guangzhou Daily, I have something to say (1 participation)



Young children wear pants. (Picture)

News Background

According to the United States "newspaper" reported that recently came online in Monterey Park, California, a Chinese woman wearing pants with a child walking in the park, the result was a white woman police, when the police learned that the children wear pants when open defecation in order, could not believe his ears.

Li Mingbo: We are people who grew up wearing pants, so I heard that wearing pants is considered an indecent act in the United States, many people feel angry. Belgium there is a statue of a boy urinating every day of it, how did people say immoral?

Americans fuss over it?

Wen Junhua: Cultural Conflict in the final analysis. Tony Leung starred in the movie "scraping" also reflects the Chinese culture abroad as a result of the conflict into all sorts of trouble.

Li Mingbo: There is a netizen said angrily, Americans often have a collective streaking over a section, actually have the nerve to say that we Chinese kids wear pants? I think this rhetorical question asked was very good.

Zhao Jian: This thing Americans are not overkill? US law is not to open defecation, but there is no law prohibiting child wear pants. The problem is that this is not the time of Chinese children caught in open defecation.

Wen Junhua: Americans do often fuss on child issues. For example, there was an American father to help children after the bath was photographed kissing the belly button photo, also indicted, "child molestation," the judge even deprived of their custody.

Zhao Jian: Also, I think the media is biased, causing public opinion almost unanimously criticized the Chinese parents. News of the original words "Parents explain wear pants to open defecation," I think any parent can not be said that the press described the intent of misleading readers.

Li Mingbo: foreigners do not want to give their children wear pants because they are pre-filled voyeur and pedophile, it is not possible to give them the opportunity peeping kids, sensitive child privacy of their own bodies have from childhood exposure to sensitive culture, in order to reduce the chance of injury.

Wen Junhua: The most serious consequence is that if the police confirmed that the United States is because the parents did not buy seal crotch pants for children to wear, can be able to take the children from their parents, to the supervision of Child Welfare. Because the Americans, it is the parents are not doing their parental responsibility.

Li Mingbo: We can say that the Americans are here to discuss a fuss, but the Chinese in the United States had better pay attention, do not you can not put this thing seriously. A policeman in an interview with American Chinese media interview, explaining how he would handle the situation the child wear pants and open defecation. He said the phenomenon to be specific conditions, do not understand the pants are a common phenomenon in China that he "will be the first to know whether parents sane", "Are there suspected child abuse."

Pants is a cultural tradition

Zhao Jian: Although pants long history, but many cities in China have been difficult to see. One reason is not needed - pants are for the convenience of changing diapers, diaper diapers now have been replaced, pants naturally redundant.

Li Mingbo: you should never look down pants, this is something that Chinese mothers use for generations, can be said to be an ancient wisdom of Chinese culture. More than anything diapers much stronger, breathable absorbent, readily able to change, but do not worry about little ass rash.

Zhao Jian: In other countries, we can often see a lot of foreigners, even three-year-old children will take to the streets wearing diapers. Among other things, just very serious waste of resources, after all, it is not the same as diapers can be recycled.

Wen Junhua: Actually you can wear pants at home, go out wearing seal crotch pants.

Li Mingbo: right, in their own home how you want to wear are OK, but went outside to go to the influence of others, or the Romans do better.

Li Mingbo: Now more and more overseas Chinese, a similar cultural conflicts are increasing. April this year, also in Monterey Park, also there was a similar incident: A Chinese woman walking belt ethnic girls, girls pour "Boy urine" on the lawn, parents actually let the children, were not corrected, local citizens bear watching and alarm.

Zhao Jian: I have one more sad case. A single father of Chinese descent alone in raising her daughter, the daughter of his father from an early age to help her daughter a bath, even in her daughter grew up to the age of 10 and still do. Later, American teachers alarm, the police force to take away his daughter, this ethnic Chinese father took a kitchen knife from the kitchen, stand in front of the house and waving, brought the police pulled out a gun and killed the father of Chinese descent.

He should respect the law of the State

Li Mingbo: Back to the pants this topic, since the American people think that wearing pants unsightly, US law also provides for penalties for similar acts, then I think most of the time, or should be respected.

Wen Junhua: Romans, respect for the majority of people's living habits, values agree, this is not to make compromises, nor is it to give up their own civilization, but does not represent a civilization conquer another civilization.

Li Mingbo: With more and more Chinese people on the scene, more and more frequently in the world, more and more similar to the collision.

Zhao Jian: I do not understand one thing. US claims to ethnic melting pot, always emphasize cultural diversity, why can not respect that Americans about traditional Chinese culture, wearing pants it? Not to mention the incident in Monterey Park near Los Angeles, has become a neighborhood Chinese immigrants.

Li Mingbo: Your question is to force, well-founded, together we give you praise.
 

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
Ang Moh saw PRC 2 yr old kid dressed in Opened Crotch Pants called mata at park.

Mata shocked.
 
Top