No coffins no deals, Xijinping got to do it! Minimum 2000 US deathtoll for a start. Missiles barrage on 7th fleet ASAP!
http://news.sina.cn/gn/2016-05-10/detail-ifxryhhi8611184.d.html?vt=4&pos=108
中国出动军舰军机对美军舰驱离
2016-05-10 20:20 国防部网站 40456 收藏
解放军出动3架军机3艘军舰驱离美军舰
原标题:国防部新闻发言人杨宇军就美国军舰进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海域发表谈话
5月10日,美国海军“劳伦斯”号驱逐舰未经中国政府允许,非法进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海域。中国军队当即采取应对行动,海军航空兵2架歼-11战斗机、1架运-8警戒机紧急升空,赴相关海域巡逻警戒,“广州”号导弹驱逐舰、“绵阳”号导弹护卫舰和“临汾”号护卫舰迅即对美军舰进行识别查证,并予以警告驱离。
美军舰机未经允许非法进入中国南沙岛礁邻近海域是严重的挑衅行为,中方此前已多次指出其危害性,并予以严正警告。但美方一意孤行,再次派军舰进入挑衅。我们不禁要问,美方究竟要在推动南海军事化的道路上走多远?究竟要在破坏南海和平稳定的道路上走多远?
美军舰机的挑衅活动,暴露了美方妄图搞乱地区局势,从中渔利的用心,再次证明了中方在南沙有关岛礁进行防御设施的建设完全合理,很有必要。
需要指出的是,美军舰机进入南沙岛礁邻近海域改变不了中国对南沙群岛及其附近海域拥有主权的事实,美军的挑衅行动是徒劳无益的。中方将根据需要加大海空巡逻力度,加强各项防卫能力建设,坚定捍卫国家主权和安全,坚决维护南海和平稳定。
http://edition.cnn.com/2016/05/10/politics/us-china-destroyer-sails-by-disputed-island/
U.S. destroyer sails near disputed Chinese island
By Brad Lendon and Jim Sciutto, CNN
Updated 1648 GMT (0048 HKT) May 10, 2016
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Obama: Steps needed to relieve tension in South China Sea
South China Sea territorial dispute
China triggers regional anger with test flight
China warns U.S. to stop transits in South China Sea
Tensions grow in the South China Sea
China says it warned, tracked U.S. warship
Now Playing
Tensions growing in South China Sea dispute
Power struggle over island in South China Sea
Taiwan President on China, disputed islands
Pics seem to show radar installation in South China Sea
Reports: China deployed missles to disputed island
Aerospace technology to monitor South China Sea
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Obama: Steps needed to relieve tension in South China Sea
South China Sea territorial dispute
China triggers regional anger with test flight
China warns U.S. to stop transits in South China Sea
Tensions grow in the South China Sea
China says it warned, tracked U.S. warship
Tensions growing in South China Sea dispute
Power struggle over island in South China Sea
Taiwan President on China, disputed islands
Pics seem to show radar installation in South China Sea
Reports: China deployed missles to disputed island
Aerospace technology to monitor South China Sea
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Story highlights
U.S. warship was exercising right of "innocent passage," the Pentagon says
Three Chinese planes and three Chinese ships were dispatched to the area
China says the U.S. move justifies Beijing building military facilities on disputed islands
(CNN)The U.S. Navy on Tuesday sent a guided missile destroyer within 12 miles of a disputed island in the South China Sea where China has built an airstrip -- prompting China to scramble fighter jets and dispatch warships to "expel" the American ship.
"USS William P. Lawrence exercised the right of innocent passage while transiting inside 12 nautical miles of Fiery Cross Reef, a high-tide feature that is occupied by China, but also claimed by the Philippines, Taiwan, and Vietnam," a Pentagon statement said.
"This operation challenged attempts by China, Taiwan, and Vietnam to restrict navigation rights around the features they claim ... contrary to international law," the statement continued.
Under the United Nations Convention on the Law of the Sea, 12 nautical miles is considered the limit at which a nation's rule extends off its shores.
The Law of the Sea defines "innocent passage" as a transit in which a ship does not conduct any military, commercial or research activities.
http://news.sina.cn/gn/2016-05-10/detail-ifxryhhi8611184.d.html?vt=4&pos=108
中国出动军舰军机对美军舰驱离
2016-05-10 20:20 国防部网站 40456 收藏
解放军出动3架军机3艘军舰驱离美军舰
原标题:国防部新闻发言人杨宇军就美国军舰进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海域发表谈话
5月10日,美国海军“劳伦斯”号驱逐舰未经中国政府允许,非法进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海域。中国军队当即采取应对行动,海军航空兵2架歼-11战斗机、1架运-8警戒机紧急升空,赴相关海域巡逻警戒,“广州”号导弹驱逐舰、“绵阳”号导弹护卫舰和“临汾”号护卫舰迅即对美军舰进行识别查证,并予以警告驱离。
美军舰机未经允许非法进入中国南沙岛礁邻近海域是严重的挑衅行为,中方此前已多次指出其危害性,并予以严正警告。但美方一意孤行,再次派军舰进入挑衅。我们不禁要问,美方究竟要在推动南海军事化的道路上走多远?究竟要在破坏南海和平稳定的道路上走多远?
美军舰机的挑衅活动,暴露了美方妄图搞乱地区局势,从中渔利的用心,再次证明了中方在南沙有关岛礁进行防御设施的建设完全合理,很有必要。
需要指出的是,美军舰机进入南沙岛礁邻近海域改变不了中国对南沙群岛及其附近海域拥有主权的事实,美军的挑衅行动是徒劳无益的。中方将根据需要加大海空巡逻力度,加强各项防卫能力建设,坚定捍卫国家主权和安全,坚决维护南海和平稳定。
http://edition.cnn.com/2016/05/10/politics/us-china-destroyer-sails-by-disputed-island/
U.S. destroyer sails near disputed Chinese island
By Brad Lendon and Jim Sciutto, CNN
Updated 1648 GMT (0048 HKT) May 10, 2016
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Obama: Steps needed to relieve tension in South China Sea
South China Sea territorial dispute
China triggers regional anger with test flight
China warns U.S. to stop transits in South China Sea
Tensions grow in the South China Sea
China says it warned, tracked U.S. warship
Now Playing
Tensions growing in South China Sea dispute
Power struggle over island in South China Sea
Taiwan President on China, disputed islands
Pics seem to show radar installation in South China Sea
Reports: China deployed missles to disputed island
Aerospace technology to monitor South China Sea
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Obama: Steps needed to relieve tension in South China Sea
South China Sea territorial dispute
China triggers regional anger with test flight
China warns U.S. to stop transits in South China Sea
Tensions grow in the South China Sea
China says it warned, tracked U.S. warship
Tensions growing in South China Sea dispute
Power struggle over island in South China Sea
Taiwan President on China, disputed islands
Pics seem to show radar installation in South China Sea
Reports: China deployed missles to disputed island
Aerospace technology to monitor South China Sea
Taiwan: China deploys missiles to contested island
Story highlights
U.S. warship was exercising right of "innocent passage," the Pentagon says
Three Chinese planes and three Chinese ships were dispatched to the area
China says the U.S. move justifies Beijing building military facilities on disputed islands
(CNN)The U.S. Navy on Tuesday sent a guided missile destroyer within 12 miles of a disputed island in the South China Sea where China has built an airstrip -- prompting China to scramble fighter jets and dispatch warships to "expel" the American ship.
"USS William P. Lawrence exercised the right of innocent passage while transiting inside 12 nautical miles of Fiery Cross Reef, a high-tide feature that is occupied by China, but also claimed by the Philippines, Taiwan, and Vietnam," a Pentagon statement said.
"This operation challenged attempts by China, Taiwan, and Vietnam to restrict navigation rights around the features they claim ... contrary to international law," the statement continued.
Under the United Nations Convention on the Law of the Sea, 12 nautical miles is considered the limit at which a nation's rule extends off its shores.
The Law of the Sea defines "innocent passage" as a transit in which a ship does not conduct any military, commercial or research activities.