• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Wanted Corrupt PRC Official (S'pore PR) Deported To China

xingguy

Alfrescian (Inf)
Asset
Excerpt from "6 of 100 most wanted PRC fugitives in Singapore"

m1-640x99.jpg


PRC fugitive buys condo and given PR status in Singapore

Li Huabo, the Jiangxi official who escaped to Singapore had been sentenced in Singapore in Apr 2013 to 15 months’ jail for illegally receiving US$182,723 in his Singapore bank account. Beijing accused him of siphoning off 94 million yuan (S$19.2 million) of government funds in total over five years when he was a finance bureau officer in Poyang county in Jiangxi province. The funds were set up to help the Poyang county’s one million poor residents.

Mr Li fled with his wife and 2 teenage daughters in 2011, eventually settling in Singapore. He and his family were later granted permanent resident (PR) status by the Singapore government, through EDB’s Global Investor Programme (GIP).

Mr Li actually started to plan his move to Singapore in 2010, a year before he fled. He approached a Chinese company which deals in immigration. The company helped him apply for his PR status through EDB’s GIP. He quit his job in China and moved to Singapore with his family, 2 months after his PR status was granted in November 2010.

With the millions of dollars he had, he bought a $1.3 million 3-bedroom private condominium with cash for his family to live in Singapore.

Mr Li granted BusinessWeek an interview in 2013 and this is the BusinessWeek report [Link]:

On a typically humid Singapore afternoon, Li Huabo leads visitors through the gates of his luxury condo complex—past the swimming pool, Jacuzzi, and reflexology center—to his three-bedroom apartment. He puts a stack of files on the dark marble dining room table while his wife gets juice from the kitchen, which looks out on a nature preserve…

His story provides a glimpse of the pervasiveness of influence peddling at all levels of China’s bureaucracy and shows how difficult it is to stop abuses that have become an accepted part of doing business (in China).

Mr Li was arrested in Singapore after Interpol’s Beijing office sought Singapore’s help. It is not known if the PR status of Li and his family members will be revoked later, since he has been found guilty of committing an offence under Singapore law.​


Source: South China Morning Post

China repatriates No 2 'Sky Net' fugitive official who fled to Singapore after alleged 94m yuan fraud

Li Huabo, who fled to Singapore in 2011 after alleged fraud involving 94 million yuan, later jailed in city state for receiving stolen funds

PUBLISHED : Sunday, 10 May, 2015, 5:23am
UPDATED : Sunday, 10 May, 2015, 5:23am


tpbje201505093e2_50073785.jpg

Chinese police escort Li Huabo (centre) upon his arrival at the Beijing
Capital International Airport yesterday. Photo: Xinhua


China's campaign targeting the 100 "most wanted" corrupt officials that have fled abroad has led to the repatriation of the No 2 fugitive on the list, state media reported yesterday.

Li Huabo, former section director of the finance bureau in Poyang county, in Jiangxi province, fled to Singapore in January 2011, after being accused of fraud involving 94 million yuan (HK$119 million).

He was returned to China yesterday after serving a 15-month jail sentence in Singapore.

The detention of Li is a major coup for Beijing's "Sky Net" anti-graft operation.

The Central Commission for Discipline Inspection published a detailed list on April 22 of 100 fugitives it wants to extradite back to China.

These fugitives are subject to Interpol red notices, which appeal for the location and arrest of each wanted person and ask member states to extradite them.

The notices include a photo of each fugitive, and details about their gender, former employment, passport details, date of fleeing, nations where they are thought to have gone, and their alleged crimes.

In the hunt for Li, Xinhua said Beijing officials paid eight visits to Singapore to negotiate his arrest and the retrieval of fund. It was reported that China had requested assistance from Singapore's justice system to provide evidence leading to Li's assets in Singapore being frozen.

He was arrested, prosecuted and jailed for 15 months in Singapore after being convicted of receiving stolen funds.

Li had previously told a Singaporean court in 2013 that his personal wealth, including the S$1.5 million (HK$8.7 million) he used to obtain permanent Singaporean residency and a S$1.3 million three-bedroom apartment he bought in the city state had been earned through his legitimate business dealings, rather than by siphoning off public funds. He had previously denied any embezzlement.

A Singapore prosecutor claimed Li had set up a shell company in 2006 and used bogus government seals and fake invoices in order to steal millions of yuan.

He was arrested in March 2011 by Singapore police after a tip-off and a request from Beijing via Interpol.

No extradition treaty exists between Singapore and China.

Li's had been paid 3,000 yuan a month as a county finance bureau official, but he also traded in coal, cotton and fertiliser, ran a tourism agency that organised trips to Macau, and owned a 42 per cent stake in an oil refinery.

He was alleged to have embezzled 94 million - equal to a quarter of the struggling county's annual revenue. But Li had said he had earned about 100 million yuan over three years from his refinery investment.

Officials in Poyang set up a task force in February 2011 after Li had allegedly phoned a colleague, and confessed to stealing from the government.

However, Li said he had never made any such call.


End of Article​

 

syed putra

Alfrescian
Loyal
How come Indonesian bankers who fleeced the nation and their depositors in 1998 of billions not repatriated back to Jakarta.
 

virus

Alfrescian
Loyal
This is what happens when civil servants are not paid enough.

this is what happen when you make it convenient for corrupted officials to hang around and then got whack by a big stick from the commie.

so much again for collusion with commie and japanese invaders. only FAP can do this.
 

kryonlight

Alfrescian (Inf)
Asset
Why did Pinky kowtow to the Chinks? It's such a loss of face. Should just declare he commit suicide in Changi Resort successfully and then give him a brand new Pink IC. What's wrong with harboring millionaire fugitives?
 

Dreamer1

Alfrescian
Loyal
Brother xingguy : yes,indeed Singapore the SIN red dot city is the heaven of criminals, and the world knows it well, from the drug lords of Burma, to the very long time dictator in Africa, all flock to this heaven under the son,with the world's biggest Lee-galised gaming den cum great Garden by the bay, of course, Wanted Corrupt PRC Officials (S'pore new citizens plus PR) are no fool, they know well.
 

Dreamer1

Alfrescian
Loyal
Brother kryonlight: do not forget the master of PAP was China security czar ,Mr Zhou Yongkang , a criminal now but one time big buddy of Peanuts Goh plus DPM Admiral Teo, PAP very scared of CCP concerning dirty tricks, PM Lee wants to but dare not .God bless SIN city the red dot.
 

Sabra

Alfrescian
Loyal

China repatriates No 2 'Sky Net' fugitive official who fled to Singapore after alleged 94m yuan fraud


Li Huabo, who fled to Singapore in 2011 after alleged fraud involving 94 million yuan, later jailed in city state for receiving stolen funds

PUBLISHED : Sunday, 10 May, 2015, 5:23am
UPDATED : Sunday, 10 May, 2015, 5:23am

Mimi Lau in Guangzhou [email protected]

tpbje201505093e2_50073785.jpg


Chinese police escort Li Huabo (centre) upon his arrival at the Beijing Capital International Airport yesterday. Photo: Xinhua

China's campaign targeting the 100 "most wanted" corrupt officials that have fled abroad has led to the repatriation of the No 2 fugitive on the list, state media reported yesterday.

Li Huabo, former section director of the finance bureau in Poyang county, in Jiangxi province, fled to Singapore in January 2011, after being accused of fraud involving 94 million yuan (HK$119 million).

He was returned to China yesterday after serving a 15-month jail sentence in Singapore.

The detention of Li is a major coup for Beijing's "Sky Net" anti-graft operation.

The Central Commission for Discipline Inspection published a detailed list on April 22 of 100 fugitives it wants to extradite back to China.

These fugitives are subject to Interpol red notices, which appeal for the location and arrest of each wanted person and ask member states to extradite them.

The notices include a photo of each fugitive, and details about their gender, former employment, passport details, date of fleeing, nations where they are thought to have gone, and their alleged crimes.

In the hunt for Li, Xinhua said Beijing officials paid eight visits to Singapore to negotiate his arrest and the retrieval of fund. It was reported that China had requested assistance from Singapore's justice system to provide evidence leading to Li's assets in Singapore being frozen.

He was arrested, prosecuted and jailed for 15 months in Singapore after being convicted of receiving stolen funds.

Li had previously told a Singaporean court in 2013 that his personal wealth, including the S$1.5 million (HK$8.7 million) he used to obtain permanent Singaporean residency and a S$1.3 million three-bedroom apartment he bought in the city state had been earned through his legitimate business dealings, rather than by siphoning off public funds. He had previously denied any embezzlement.

A Singapore prosecutor claimed Li had set up a shell company in 2006 and used bogus government seals and fake invoices in order to steal millions of yuan.

He was arrested in March 2011 by Singapore police after a tip-off and a request from Beijing via Interpol.

No extradition treaty exists between Singapore and China.

Li's had been paid 3,000 yuan a month as a county finance bureau official, but he also traded in coal, cotton and fertiliser, ran a tourism agency that organised trips to Macau, and owned a 42 per cent stake in an oil refinery.

He was alleged to have embezzled 94 million - equal to a quarter of the struggling county's annual revenue. But Li had said he had earned about 100 million yuan over three years from his refinery investment.

Officials in Poyang set up a task force in February 2011 after Li had allegedly phoned a colleague, and confessed to stealing from the government.

However, Li said he had never made any such call.


 

Froggy

Alfrescian (InfP) + Mod
Moderator
Generous Asset

China repatriates No 2 'Sky Net' fugitive official who fled to Singapore after alleged 94m yuan fraud


tpbje201505093e2_50073785.jpg


Chinese police escort Li Huabo (centre) upon his arrival at the Beijing Capital International Airport yesterday. Photo: Xinhua

It's funny why the PRC police don't cuff and shackle a flight risk prisoner while Singapore do that to a harmless kid

 

NoLimit

Alfrescian
Loyal


China’s second most wanted fugitive official ‘gambled with HK$3 billion’


Li Huabo, who was repatriated back to China after his permanent residency status in Singapore was revoked, lost HK$34 million on the gambling table in Macau

PUBLISHED : Wednesday, 13 May, 2015, 9:30am
UPDATED : Wednesday, 13 May, 2015, 11:03am

Mimi Lau in Guangzhou [email protected]

tpbje201505093e6_50073725.jpg


China's corrupt former official Li Huabo was arrested upon arrival in Beijing last Saturday. Photo: Xinhua

China’s second most wanted fugitive Li Huabo, who fled the country after allegedly stealing 98 million yuan (HK$124 million) of public funds, gambled with nearly HK$3 billion and lost HK$34 million of it in Macau, according to a Chinese newspaper.

Li, one of China’s 100 most wanted corrupt officials, was a section director of Poyang county’s finance bureau in Jiangxi province.

He fled to Singapore in January 2011 after he was accused of fraud, but was repatriated back to China last Saturday under Beijing’s “Sky Net” anti-corruption operation, after serving a 15-month jail term in the city state.

Citing the Supreme Procuratorate on Tuesday, the Beijing Evening News reported that Li had left letters for his superior in the finance bureau, confessing to having stolen 98 million yuan worth of construction funds using a fake official seal, and having wired the money to Macau.

“I promise to pay back the money one day if I can,” Li reportedly wrote.

Chinese authorities, with the help of Macau prosecutors, obtained gambling records of Li and his associates after he fled China in 2011, the newspaper reported.

The records showed Li had played with almost HK$3 billion on the gambling table in Macau and lost about HK$34 million of the sum between April 29, 2008 and January 30, 2011. His associate Xu Detang gambled with HK$1.1 billion and lost HK$22 million in the same period.

As investigations began in 2011, requests were sent to Interpol and Singapore to help capture Li.

Singapore police arrested him in March that year after a tip-off and a request from Beijing via Interpol. In September 2012, he was charged in the city state for stealing funds and jailed for 15 months in August 2013.

In January this year, Singapore authorities revoked the permanent residency status of Li, his wife and two daughters.

Later that month, Li’s wife, Xu Aihong, called Poyang prosecutor Xiao Lianhua to say she was willing to return to China. Li agreed to do so the following month, and was repatriated back to China last Saturday.

Li was China’s second most wanted fugitive. The country’s most wanted corrupt official who had fled abroad is former Zhejiang official Yang Xiuzhu. She is said to have been involved in graft amounting to 250 million yuan and fled for the United States in 2003.


 

laksaboy

Alfrescian (Inf)
Asset
A Chinese article to follow up on this incident. :wink:

贪官李华波逮捕归案说明了什么?
http://www.nandazhan.com/zb/lihuapo3.htm


为了追捕李华波,中国方面八次派人前来新加坡,新方一直低调处理,为的是面子问题,同时也考虑到其他躲藏在本地的张华波、周华波、陈华波……的心理压力,避免引起恐慌效应。

为了包庇李华波,新加坡政府做足了功夫,商业事务局和贪污调查局几次公开宣称新加坡坚决打击洗黑钱活动,甚至连李显龙也现身说法,其目的是做给中国人看,以此应对中国方面的穷追不舍。然而不义之财,取之无道,世界的正义公理不能违抗,李华波已被绳之以法。此例一开,躲藏在新加坡的贪腐分子人人自危,只要中国方面呈上名单和贪污财产清单,新加坡政府不得不照单全收。

新加坡向来有一个传统,那就是利用别人的动乱和灾难,制造自己的财产。建国之初,越南战争使新加坡大赚一把,美军在越南战场的消耗,大部分通过新加坡补充,无论是汽油、枪弹、铁丝网、三合板、罐头、饼干,甚至于鸡蛋各种战略物资,都从新加坡运往前线,新加坡在越战中与美国结下了同盟般的关系。香港暴动,印尼排华,马来西亚种族骚乱,柬埔寨战火,促使大量资金逃来新加坡,新加坡食髓知味,养成一种周边动乱,唯我得利的心理。中国改革开放后,贪腐分子纷纷攫取国家财产,他们的第一个落脚点就是新加坡,后来才扩大到美国、加拿大、澳洲等其他地方,新加坡从中看到一条新的财路,暗自高兴。此次抓了一个李华波,还有许多李华波仍在本地逍遥自在,这些人是中国国内许多想要或已经贪腐的人的榜样,通过各种管道,他们互通消息,把卷款逃跑的路线和方法都预先设计妥当,而新加坡的“全球投资者计划”,是全世界绝无仅有的对他们的安全保障。


The chickens have come home to roost for the money laundering hub. :biggrin:
 
Top