• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Kan Ni Na Buey Chao Chee Bye

laksaboy

Alfrescian (Inf)
Asset
This is the ultimate phrase of insult in hokkien. Most commonly used by hokkien-speaking chinese males ranging from age 14 to their death and ah lians of all ages.

It's literal meaning is: fuck your mother's smelly pussy.

Why are Hokkiens so vulgar! :eek:

Cantonese: Diu Nei Lo Mo Chow Fah Hai

Tiongs: Cao Ni Ma De Bi

Pinoys: Puta Ng Ina Mo

Hindi Ah Neh: Teri Maa Ki Chut Madarchod
 

Ambulance

Alfrescian
Loyal
This is the ultimate phrase of insult in hokkien. Most commonly used by hokkien-speaking chinese males ranging from age 14 to their death and ah lians of all ages.

It's literal meaning is: fuck your mother's smelly pussy.

Why are Hokkiens so vulgar! :eek:

halo jiak pah boh sai pung?
 

po2wq

Alfrescian (Inf)
Asset
refined cantonese versions r dese ...

炒花蟹 ... fry flower crab ...

骑马过海 ... ride horse cross sea ... (use 台山话 2 pronounce) ...
refined hakka version ...

蚊帐里面吊支笔 ... mosquito net inside hang pen ...
 

Jah_rastafar_I

Alfrescian (Inf)
Asset
Speaking of hokkien pengs can someone tell me why do people that communicate primarily in hokkien always seem to act like gangsters? People that primarily speak in hokkien most of the time seem to be like an inch away from cursing in hokkien vulgarities. You don't see that with people that speak another language. An English language speaker doesn't seem to be cussing all the time in fact it seems to be the opposite even though there are many cuss and vulgar words in English. Yet somehow no matter what a typical speaker of English just seems more high class than a typical speaker of hokkien. It just seems that a person that communicates most of the time in hokkien is somehow pretty crude in behavior regardless of his social status.
 

Ambulance

Alfrescian
Loyal
Speaking of hokkien pengs can someone tell me why do people that communicate primarily in hokkien always seem to act like gangsters? People that primarily speak in hokkien most of the time seem to be like an inch away from cursing in hokkien vulgarities. You don't see that with people that speak another language. An English language speaker doesn't seem to be cussing all the time in fact it seems to be the opposite even though there are many cuss and vulgar words in English. Yet somehow no matter what a typical speaker of English just seems more high class than a typical speaker of hokkien. It just seems that a person that communicates most of the time in hokkien is somehow pretty crude in behavior regardless of his social status.

halo ai buay peh hoon ark pian mai
 
Top